Вика давно подтрунивает надо мной из-за того, что я "по старинке" трачу время на поездки в турагентство вместо того, чтобы выбрать путевку на сайте или, на худой конец, получить консультацию по телефону. Для такой непрактичности у меня есть свои причины: в агентство Таисии Каримовой я всегда прихожу с удовольствием. И дело не только в персональной скидке, располагающей обстановке и вкусном кофе, который гостям предлагают с порога, а в моей личной привязанности к его владелице, очаровавшей меня со дня нашего знакомства.
Помимо того, что Тая - редкая природная красавица, она ещё и исключительный человек. Женственная, нежная, всегда приветливая, эта девушка обладает удивительным даром общаться так, что веришь: ты для нее особенный.
В мой первый визит в ее агентство, заметив загруженность обоих менеджеров, она пригласила меня в свой кабинет, где потратила около двух часов личного времени на подбор тура. Тогда же у меня появилась карта на персональную скидку, от которой я честно пыталась отказаться, потому что стоимость оплаченной мной путевки совершенно не тянула вступление в ряды ВИП-клиентов. Тая со свойственной ей непосредственностью заверила, что это подарок от чистого сердца. Сказала, что с первого взгляда поняла, какой я замечательный человек и надеется, что мы непременно продолжим общение. Меня не слишком легко растрогать, но тогда ей почти удалось довести меня до слез. По сей день в моей жизни нет ни одного человека, который обладал столь пронзительной добротой и с такой искренностью ее выражал.
Бывают моменты, когда я по-белому завидую Тае: ее естественной мягкости и женской гармоничности. Я ни разу не видела ее в плохом настроении, нахмуренной или раздражённой. Эта девушка с наслаждением плывет по жизни и, глядя на нее, кажется, что ей все даётся легко.
— Мирра, привет! — в ее голосе столько неподдельной радости, что я сразу же начинаю улыбаться. С ней так всегда: чувствуешь себя особенной и нужной, словно ты ее самый близкий друг. — Мне так приятно, что мне позвонила! Я конечно с удовольствием выпью с тобой кофе. Во сколько ты подъедешь? Мы с Тагиром гуляем в парке и сможем быть в офисе через полчаса.
— Я сейчас как раз иду по Фадеева. До тебя мне минут двадцать осталось.
— Мы будем стараться быстрее! — незамедлительно раздается в трубке. И тут же мягче, нежнее: — Тагир, улымчик, поедешь с мамой в офис?
Такой цветок как Тая, конечно, не могла остаться без заботливых рук садовника. Она уже давно счастливо замужем, а три года назад стала мамой. Собственно, когда мы познакомились, она как раз была беременна своим обожаемым сыном Тагиром.
По пути я захожу в кофейню, чтобы купить пирожных. Заварные эклеры для девочек-менеджеров и шоколадный фонданы для семьи Каримовых. Настроение велит мне побыть частью их гостеприимства.
На ожидание заказа уходит дополнительных пятнадцать минут, а потому когда я подхожу к дверям агентства "Мечты сбываются", то вижу припаркованный внедорожник его владелицы.
— А я уже нам кофе сделала, — светящаяся радостью Тая заключает меня в объятия. — Выглядишь замечательно, Мирра. И пахнешь, кстати, тоже.
Она отстраняется, и мой взгляд невольно соскальзывает с ее улыбающегося лица к аккуратному животу, заметно выступающему под тканью хлопкового платья.
Я не слишком хорошо умею реагировать на подобные новости, а потому из меня выходит неловкое:
— О-о... Ты снова? В смысле, ждёшь малыша?
— Да, пять месяцев уже. Ты выглядишь такой растерянной, Мирр.
— Так быстро летит время, — бормочу я, окончательно смутившись. — Мне казалось, что Тагир совсем недавно был грудничком.
— Это потому что ты его давно не видела, — улыбнувшись, Тая берет меня за руку и увлекает за собой. — Пойдем, покажу тебе нашего джигита.
«Джигит» уютно устроился в кресле своей мамы и сосредоточенно водит пальцем по мышке. Тагир и правда очень подрос. В последний раз, когда я его видела, это был миловидный ребенок с пухлыми щёчками. Сейчас же передо мной сидит черноволосый мальчик, поразительно похожий на своего отца.
С мужем Таи я виделась дважды, когда тот приезжал за ней в офис, и мы вряд ли обмолвились больше, чем парой фраз. Булат Каримов — полная противоположность своей светящейся супруги: скупой на слова и не утруждающий себя тем, чтобы произвести на окружающих приятное впечатление. Возможно, в этом и заключается гармония их союза: в полярности их личностей, где каждая дополняет собой другую. Пожалуй, то же происходит у нас с Саввой: своим презрением к авторитетам и широтой мировосприятия, он заставляет меня чувствовать себя раскованнее и свободнее.
— Улым, тебе надо встать кресла, чтобы мама могла поработать. Видишь, какая красивая тетя? Она собирается поехать отдыхать, и я хочу ей помочь.
С секунду поразмыслив, Тагир смотрит на меня, а потом молча выскальзывает из кресла. Повадки он явно унаследовал от своего отца.