— Я остановил его от того, чтобы он ударил её по голове каблуком сапога, как будто она была ничем. Два года работы пошли насмарку из-за одного неверного шага. Я до сих пор не пожалел об этом, по крайней мере, не сразу. После этого она прижалась ко мне и смотрела на меня как на своего защитника. Каждый день я терпел её побои и свои собственные, и часто был слишком слаб, чтобы совершать какие-либо убийства, поэтому они становились всё более жестокими. Через некоторое время я начал её ненавидеть. Я винил её за то, что она снова сделала меня слабым, когда всё, чего она хотела, это чтобы я заботился о ней. Я не хотел этого делать, поэтому не знаю, почему помог ей. Я просто сделал.
Он присел на один из столов и выставил перед собой сжатые кулаки.
— Что с ней случилось?
— Однажды после пробежки мне сказали, что у меня есть работа, которая будет стоить мне жизни, если я её не выполню. Чего они не знали, так это того, что мне было всё равно, жив я или мертв, но я всё равно согласился. Они отвели меня в комнату, которую я никогда раньше не видел. Лили была там и ждала. Она была голая и плакала, и я видел синяки и ссадины по всему телу.
— Почему она была голая? — я боялась услышать ответ, но мне нужно было знать. Мне нужно было понять, насколько глубока их жестокость.
— Они хотели, чтобы я… Мы… они хотели, чтобы я трахнул её из-за какой-то больной фантазии, за которую многие больные, старые ублюдки платят кучу дерьмовых денег, чтобы попасть на камеру.
— О Боже, Киран…
— Она выглядела такой разбитой, и я понял, что у неё ничего не осталось. Я не мог этого сделать. Из всех работ и людей, которым я причинил боль, это было то, что я не мог сделать. Вот почему я почувствовал облегчение, когда она попросила меня сделать это.
— Сделать что?
— Спасти её.
— Но ведь ты тоже был в опасности. — Он покачал головой и посмотрел на меня.
— Мне было всё равно, что со мной будет.
— Как же ты мог её спасти?
— Единственным способом, который имел значение, — загадочно ответил он, но я знала, что он имеет в виду.
— Ты был всего лишь ребёнком.
— Я никогда не был ребёнком, Лэйк. Вот уже десять лет моё решение не даёт мне покоя. Когда я увидел тебя в первый раз, то подумал, что это она, а потом решил, что у меня галлюцинации. Ты была очень похожа на неё. Но когда я, наконец, понял, что это была не она, я осознал, что меня наказывают. Ты так сильно напоминаешь мне её. — Наконец он посмотрел на меня с болезненным выражением лица. — Ты здесь, чтобы наказать меня?
— Я никогда не хотела наказывать тебя, Киран. —
Он покачал головой.
— Думаю, я наказывал себя и искал виноватого.
— Ты её любил? — было безумием испытывать ревность к восьмилетнему ребёнку, но эмоции, которые он испытывал к Лили, были очень сильными.
— Нет.
— Потому что ты не веришь в любовь?
— А ты бы хотела?
— А как твой отец вернул тебя обратно? — я предпочла спросить его, чем ответить на этот вопрос. Я больше не знала, во что верить. — Разве они не убили бы тебя, когда ты разрушил их планы?
— Я не был убит не за то, что ослушался их, а по счастливой случайности по имени Марио. Похоже, его единственным пороком была детская проституция и порнография. Он спас меня от гибели и вскоре после этого разорвал деловые связи со своим партнёром, но не раньше, чем оставил мне возможность связаться с ним, если мне что-то понадобится, а главное, если я захочу работать на него. Я не обманывал себя, думая, что ему не всё равно.
— А твой отец?
— Через пару недель после смерти Лили один из курьеров, находящийся у моего отца в кармане, выкрал меня из лагеря. Я провёл с Митчем неделю, прежде чем появилась София, хотя и не знал, кто она такая — по крайней мере, сначала. Он сразу же сказал мне, кто он такой. Я не знал, кто она такая, пока она не умерла.
— Ты действительно убил её?
— Да. — Я надеялась, что каким-то образом Митч лжёт. Что Киран не убивал свою мать. Но если он не знал…
— Почему? — он снова посмотрел на меня, в его глазах не было ни эмоций, ни чувств.
— А почему бы и нет?
— Потому что она была невиновна.
— Так ли это было?
— Но…
—
— Так ты убил её из-за этого?
— Я не знал, что она моя мать, когда всадил эту чёртову пулю в её грёбаный череп, — выплюнул он.
— Ты хоть жалеешь об этом?
— Я не жалею о том, что не могу исправить. Она мертва — ты не изменишь этого.
Он поспешно встал, и по инерции стол отодвинулся на несколько футов. Он прошёл мимо меня и оказался у двери прежде, чем я поняла, что происходит.
— Куда ты собрался?
— Хватит с меня разговоров.
— А как же Митч? Он знает, где ты сейчас находишься. Он знает, где мы все находимся.