Через пару часов они сидели в уютном ресторане и ужинали улитками, устрицами и биф бургиньоном. Сара чувствовала себя как ребенок-сирота на Рождество, которого неожиданно задарили подарками, о которых она и мечтать не смела. Они пили шампанское, выбранное Джеком. Краем глаза она увидела, что оно стоило около тысячи евро за бутылку. Это было самое вкусное вино, которое она пробовала в своей жизни, хотя сама она ни за чтобы не отдала за него столько. Во сколько обошелся поход в салон красоты и в магазины, она даже не хотела знать. Внезапно она вспомнила о Максе:
– Черт, времени уже много, а Макс так и сидит весь день в отеле!
– Не волнуйся о нем, я это предусмотрел, – невозмутимо сказал Джек.
– Кто-то вывел мою собаку на прогулку? Без моего ведома? – возмутилась было она.
– Нет, лучше. Потерпи, сама всё увидишь.
В сердце Сары закралась тревога. А вдруг Джек, памятуя о том, что он сделал с Айрис, сотворил что-нибудь плохое и с Максом?
– Джек, я бы хотела вернуться в номер! – холодно проговорила она.
– Давай допьем шампанское, не выливать же его, – ответил он, ухмыляясь.
– Я не могу пить шампанское сейчас, я слишком нервничаю из-за своей собаки! – от волнения она почти кричала.
– Хорошо-хорошо, ты можешь идти! А я допью вино, съем десерт и догоню тебя. Завтра нам рано вставать.
Сара вскочила и почти бегом помчалась в отель. Ей казалось, что лифт тащился наверх целую вечность. Наконец, двери распахнулись, она влетела в номер, громко окликая собаку. Макс не отзывался. Это было невозможно и страшно.
«Нет, нет, пожалуйста, только не это!» – пронеслось у нее в голове.
– Макс, Макс, где ты? – звала она, обходя комнату за комнатой. Но собаки нигде не было – ни на диванах, ни на кроватях, ни под кроватями.
И тут она услышала шум спускаемой воды в одном из туалетов.
– Что за черт? – Сара вздрогнула от неожиданности. – Эй, кто здесь?
И тут из её ванной комнаты выбежал довольный Макс. Она бросилась к нему, схватила в охапку и стала целовать куда придется, совершенно позабыв, что на ней жакет, стоимость которого заканчивалась тремя нулями.
– Как я испугалась за тебя, малыш! – В ответ Макс лизнул ее в щеку. – Где ты пропадал, негодник? Почему так долго не отзывался?
Макс аккуратно высвободился из её объятий и потрусил в сторону ванной, оглядываясь и приглашая следовать за ним. Она не поверила своим глазам: Макс, забравшись на унитаз справил нужду, а потом лапой надавил на рычажок слива. Увиденное лишило Сару дара речи. Она слышала, что некоторые кошки умеют пользоваться туалетом. Но собаки?…
За спиной послышался смех Джека:
– Согласись, я ловко всё устроил. Будем считать это небольшим, но очень важным для Макса апгрейдом. С одной стороны, я пожалел уборщицу, которая отнюдь не была счастлива видеть постояльцев с собакой в самом дорогом номере. С другой – Макс совершенно спокойно сможет обходиться без обязательных выгулов. Нет, конечно же, его надо выводить на свежий воздух. Но, учитывая твою занятость и плотный график, теперь с этим всё значительно проще! Я бы сказал, без сюрпризов.
Джек явно наслаждался выражением лица Сары, все еще пребывающей в шоке.
– Черт бы тебя побрал! Ты не мог мне это сказать в ресторане? Я чуть с ума не сошла, пока мчалась в отель! Я не знала, что и думать! – Сара была рассержена не на шутку.
– И лишить себя возможности насладиться твоей растерянностью и твоим изумлением? Ну уж нет. Лицезреть твое выражение лица сейчас – истинное наслаждение. Будем считать, что за это я тоже заплатил.
Внезапно Джек сменил тон и стал серьёзным.
– А теперь сосредоточься и успокойся. Нам предстоит долгая дорога.
– Долгая дорога куда? – Сара задала вопрос, заранее зная, что ответа не получит. Но её так достали его полунамёки!..
Однако Джек своим принципам изменять не стал и просто вышел из ее комнаты. Сара вздохнула и пошла укладываться спать вместе с Максом.
На следующее утро ее разбудил звонок в дверь. Издалека и сквозь сон она услышала голос Джека:
– Да, она еще спит. Отнесите завтрак в постель.
В дверь ее спальни деликатно постучали. Одетый в белую форму официант внес большой серебряный поднос.
– Ваш завтрак, мадмуазель.
– А сколько сейчас времени? – поинтересовалась она.
– Шесть часов утра, – ответил за официанта Джек, уже одетый в джинсы и свитер, бодрый, гладковыбритый, благоухающий одеколоном. Он протянул чаевые юноше, и тот вышел из номера.
– Завтракай быстрее! Через полчаса мы выезжаем. Я заказал завтрак и Максу тоже. Кстати, будь добра, выкинь всю свою старую одежду, – обернулся он в дверях.
Через полчаса они уже садились в черный джип, арендованный в отеле.
– Нам предстоит долгая дорога? – спросила Сара.
– Да, около двенадцати часов в машине.
– И ты по-прежнему не готов сказать, куда мы едем? В Канны? В Ниццу? В Монако? – попыталась угадать она.
– Мимо. Мы едем в Лурд.
– Куда-куда? – лицо Сары вытянулось, она никогда не слышала такого названия.
– Лурд. Это деревушка на юге Франции, затерянная в Пиренеях, – сегодня Джека можно было назвать не просто разговорчивым, но даже без меры болтливым.
– И что мы там забыли?