Теперь же Гаюс оказался в пучине сомнений, с одной стороны он желал побыстрее поговорить с Темным Властелином, чтобы завершить сделку, и он мог вернуть пару Гаюса, а с другой он безумно хотел забыть этого злобного ублюдка. Или лучше говорить... злобную сучку?
Ощутив приближение дворняги, Гаюс аккуратно скрыл эмоции и медленно повернулся навстречу вошедшему в комнату Долфу. В неярком свете свечей дворняга казался явно в потрепанном состоянии
За последние две недели его волосы отросли и в них виднелась седина. А еще хуже, он потерял больше двадцати килограмм, из-за чего его лицо стало похожим на костлявую маску, а живот впал.
Совершенно не похожий на того самоуверенного дурака, которого Гаюс встретил всего месяц назад. Но опять же, они все растеряли какую-то долю своей самоуверенности.
- От тела избавился? - потребовал Гаюс ответа.
Долф кивнул, его глаза блестели тревожным светом. Вменяемость дворняги висела на волоске... очень тоненьком волоске.
- Теперь оно гниет в болоте с остальными. - Он скривил губы в подобии улыбки. - Не плохая у тебя там коллекция. Тринадцать, если не ошибаюсь?
Гаюс напрягся. Ему не нравились напоминания о шлюхах, которых он убил за несколько последних ночей. Не из-за совести, которая погибла вместе с Дарой. А из-за неприятных воспоминаний о потери контроля
Что происходит слишком часто.
- Не смей судить меня. - Его слова были пропитаны льдом. - Мой голод - инстинкт, а не извращение природы, как у некоторых.
Долф, равнодушный к презрению Гаюса, фыркнул.
- Черт, да плевать я хотел, если ты высушишь всех шлюх до самого Тимбукту, но местных начинает беспокоить пропажа девушек.
Если не хочешь найти на пороге разъяренную толпу с факелами и вилами в руках, лучше бы тебе притормозить с кормлениями. - Он осмотрел книги, стоящие на полках. - Или доставать еду откуда-нибудь из далека.
Гаюс прищурился.
- Поэтому ты нарушил мое уединение?
Долф долго молчал, словно обдумывал что сказать. И это всегда было плохим знаком. Затем он медленно повернулся к Гаюсу, стоящему с жестоким выражением лица.
- Не считаешь странным, что мы ничего не слышим от господина?
Гаюс зашипел. Конечно, такой вопрос вертелся в его голове, но он понимал, что произносить его опасно.
- Когда ей понадобятся наши услуги, она с нами свяжется, - натянуто проговорил он.
- Уверен?
- А почему нет?
Горький смех Долфа эхом прокатился по тихому дому.
- Наша последняя миссия стала очередным эпическим провалом.
Гаюс пожал плечами.
- Колдун привел охотницу и сильвермиста в логово господина. Это его вина, а не наша.
Долф вздрогнул, очевидно, все еще ранимый к напоминаниям о времени, проведенному в компании господина.
- Да, ну, колдун теперь мертв, а Темный Властелин все еще в ловушке. - В замечании дворняги нужды не было. - Она может решить, винить всех подряд.
- Если бы она решила наказать нас за последнюю катастрофу, мы бы узнали об этом, - поморщившись, проговорил Гаюс. - Она не настолько тактична.
Долф кивнул, но все еще оставался нахмуренным.
- Если ты так говоришь.
Гаюс закатил глаза. Он мог отослать дворнягу, но Долф бы возвращался, пока не высказал бы все, что вертелось в его крошечном разуме.
- А теперь что?
Дворняга втянул голову.
- Если быть честным, я бы предпочел думать, что нас наказывают.
Гаюс сдвинул брови.
- Предпочел бы чему?
- Ты обдумывал, что Тёмный Властелин не обращается к нам, потому что...
Когда Долф замолчал, Гаюс нетерпеливо рыкнул.
- Cristo, просто скажи это
- Потому что не может.
Гаюс выругался, инстинктивно оглядывая, казалось, пустую комнату. Даже если Темный Властелин заперт в другом измерении, у него - или нее - повсюду были шпионы.
- Ты - дурак, - прошипел он.
- Возможно, но буду еще глупее, если проведу следующее столетие в Богом забытом доме на болоте, ожидая пришествия господина, который уже проиграл войну, - выдавил Долф, слишком далеко забредший в своем безумии, чтобы увидеть опасность
- Что ты предлагаешь? - спросил Гаюс ледяным тоном с ноткой предупреждения, что его не уговоришь на необдуманный шаг.
Он ляжет в могилу со своими растущими сомнениями.
- Отвернуться от Темной Властительницы и молиться, чтобы она не сбежала из своей тюрьмы?
Внезапно ближайшая книжная полка сдвинулась в стороны, открывая скрытый проход.
Шокированный Гаюс напрягся и подготовился к нападению, выдвинув клыки. В комнату вошла Салли, ее волосы спадали на лицо, которое было удивительным без нелепого черного макияжа, а тело завернуто в длинную фланелевую сорочку.
Она была похожа на ребенка. Пока не посмотришь в ее глаза, светящиеся багровым огнем.
- Что же, Долф, прошу просвети, как ты собираешься предать меня.
Дворняга рухнул на колени, прижав лоб к полу, под воздействием силы, не имеющей ничего общего с Салли.
- Госпожа.
Салли двинулась вперед, на ее лице была расслабленность, так как злобное божество сейчас владело ее телом, и встала перед съежившимся дворнягой.
- Я делала скидки на твой возраст и порывистость, но мое терпение подошло к концу. - Голос был женский, но не принадлежал Салли.