— Или нравиться часами сидеть на территории логова Короля Веров после того, как нарушил границы частной собственности? — продолжал Гаюс голосом, наполненным такой злобой, что могла освежевать менее могущественное существо. — Который, к слову, вернул себе все силы и с радостью прикончит меня, как только увидит.
Дольф поднял руки в отчаянной попытке примирения.
— Я же говорил тебе, источник Ингрид доложил, что король и королева еще несколько дней будут в Чикаго.
Гаюса эти слова впечатлили не больше, чем в первый раз. Не сказать, что у него был выбор. Когда Ингрид предложила ему воспользоваться способностью менять облик, чтобы заманить пророчицу, Гаюс решительно отказался. Он не собирался выставлять себя дураком, приняв облик чертовой женщины и скрываясь в винном погребе Короля Веров. У него еще осталось немного гордости. Но, конечно, ведьма тут же связалась с Тёмным Лордом, и Гаюс оказался на коленях, согласный поехать в Сент-Луис и принять облик Харли. Хотя, он не соглашался на то, что ему это должно нравиться.
— Этот загадочный источник мог ошибиться, — заметил он холодным тоном. — Или надеялся продержать нас подольше, сделав овцами на заклание.
— Ингрид знает, что делает. — Дольф кинул слишком интимный взгляд на сестру. Гадость. — Она ведь придумала план, как заманить Кейна в винный погреб.
— Да. — Гаюс сосредоточил внимание на женщине-дворняге, которая стояла, прислонившись плечом к полке и скрестив на груди мускулистые руки. — Уверена, что он придет сюда, а не позвонит, как ты потребовала.
Ингрид пожала плечами.
— Кейн патологически подозрителен, из-за чего его практически невозможно поймать в ловушку. Нам нужно убедить его в отсутствии подвоха, направляя туда, куда нам нужно.
— И ты предполагаешь, что он посмотрит видео, которое ты ему отослала и проигнорирует требования, несмотря на угрозу своей королеве? — Гаюс нетерпеливо откинул назад светлые волосы, причиняющие одно лишь неудобство. Cristo, как же он будет рад, когда всему этому фарсу придет конец и к нему вернется его истинное обличье — И то, что он узнает этот погреб?
Дворняга ухмыльнулась.
— Поверь мне.
Гаюс в отвращении прошипел:
— Никогда.
Глава 6
Оставив джип в нескольких милях от логова Сальваторе на севере пригорода, Кейн повел Касси по кромке огромного озера, окруженного кирпичными особняками, которые стояли словно изысканные драгоценности среди ухоженных газонов и садов. И остановился за лодочным сараем.
Уже было достаточно поздно и окрестности накрыла ночная темнота, но с ночным зрением Кейн легко мог увидеть грозящую опасность. Если бы таковая встретилась.
Он проигнорировал инкуба, который ублажал фантазии одинокой домохозяйке и гнездо гарпий, скрывающееся на острове посреди озера. Для чистокровки они не представляли угрозы.
Но совсем не убежденный в безопасности, Кейн изучал трехэтажный особняк, расположенный на холме с которого открывался вид на озеро. Задняя стена особняка, была практически полностью стеклянная, и частично скрыта верандой с мраморными колоннами. По крутому склону спускались сады, обнесенные решеткой и упирались в край каменного грота, который не только служил местом для пикника, но и отличным пунктом наблюдения для охранников Сальваторе.
Которые должны были стоять на страже.
Так где же они, чёрт побери?
Он все еще осматривался, когда почувствовал, как Касси присела рядом с ним, упираясь взглядом округленных глаз в особняк.
— Господи Боже, — выдохнула она. — Это дом Харли?
— Один из многих.
— Большой.
Кейн слегка скривил губы от такого преуменьшения. Территория была настолько огромной, что могла претендовать на звание небольшой страны.
— Если захочешь, могу прикупить дом наподобие этого.
Касси пожала плечами.
— Нет, слишком много лет я провела в бездушной пещере, чтобы чувствовать удобство в таком доме, — ответила она. — Лучше в твоем доме.
Он слегка сжал ее ладонь.
— Нашем доме, — поправил Кейн.
— Да. — На мгновение она сверкнула ямочками на щеках. — Наш дом.
От пронзившего удовольствия от этих слов, Кейн, застонав, притянул к себе Касси для быстрого поцелуя. Звучит идеально: «Наш дом».
Но с проклятьем заставил себя отстраниться. Не время отвлекаться, не важно, как сильно искушение.
Даже, если это не ловушка, Кейн знал, что Сальваторе назначил вознаграждение за его голову. Если кто-то из стаи короля уловит их запах, сбить со следа Кейна уже никого не сможет.
— Что-нибудь чувствуешь? — спросил он, вернув внимание на, казалось бы, заброшенный дом.
Запрокинув голову Касси втянула воздух.
— Нет.
— Как и я
Она поморщилась.
— Это хорошо или плохо.
Отличный вопрос.
— Сальваторе никогда бы не оставил Харли одну, — проговорил Кейн. — Если бы ее похитили, стая уже бы прочесывала окрестности.
Касси пожала плечами.
— Может никто не в курсе об ее исчезновении.
— По крайней мере, они должны были охранять дом.
— Думаешь, это ловушка?
Он стиснул зубы.
— Без сомнений.
Касси моргнула на такую прямоту.
— Тогда нам может лучше находится в другом месте?
— Да.
Склонив голову набок, она в замешательстве посмотрела на него.
— Кейн.