Читаем Бойтесь своих желаний полностью

— Это бельсы, — спокойно ответил на мое возмущение Моррель. — Похоже, они встретились с отрядом напавших на нас небельсов чуть раньше. И не сумели от них отбиться. Хотя… трупов тоже оставили не мало…

— И не только трупов, — заметила Лесс, крутя в руках какой-то непонятный предмет. — Знаете, что это? — мы отрицательно помотали головами. — Дорожный амулет. Пользуясь такой вещью, необязательно даже иметь в проводниках файерна. А вот и артефакт связи, — подняла Лесс с земли нечто, напоминающее морскую раковину. — Властители, посмотрите! У этих бельсов был даже артефакт жизни! Странно, почему они не успели им воспользоваться. Видимо, нападение небельсов действительно было внезапным.

— А что это за артефакт жизни? — полюбопытствовала я.

— Он может удержать жизнь в теле даже после смертельной раны. Правда, весьма ограниченное время. Достаточное для того, скажем, чтобы изобличить убийцу. Или огласить завещание. Или добраться до хранящегося в сейфе более сильного артефакта, который способен залечить даже смертельные раны.

— А что, и такое есть? — впечатлилась я. — Так получается, бельсы вообще бессмертны?

— Да нет, — хмыкнула Лесс. — Бельсы смертны так же, как и люди. Найти артефакт такой силы — большая удача. А купить… кто же такую бесценную вещь продаст? Я вообще думаю, что подобных артефактов на свете существует в лучшем случае два или три. Ведь спастись от смертельной раны с их помощью можно неограниченное количество раз.

— Хотела бы я тоже иметь такой артефакт, — облизнулась я. — Давайте обыщем этих небельсов получше? Вдруг он у них есть?

— Неужели ты думаешь, я не догадался это сделать? — фыркнул Моррель. — Нет у них больше ничего. И это не удивительно. Ведь они всего-навсего наемники, как и мы.

— Ты хочешь сказать, что мы видим перед собой останки одного из отрядов, нанятых для того, чтобы убить Мымра? — с любопытством пригляделся к поверженным бельсам Сержен.

— Скорее всего. Только они, в отличии от нас, лучше экипированы.

— Мне, кстати, тоже любопытно, почему это Асмодей не снабдил нас никакими артефактами? — возмутилась я.

— Мы вполне можем этим у него поинтересоваться, — предложила Лесс, вертя в руках раковину. — Этот артефакт, так же, как и артефакт жизни, еще не разряжен.

Лешачиха положила раковину на землю, прочла заклинание, и артефакт начал подпрыгивать. Прыгал он не долго, буквально пару минут, а затем мы услышали сначала звук захлопнувшейся двери, а потом вполне отчетливую ругань беса.

— Асмодей, это мы, — влезла я в разговор первой.

— Татьяна? — неуверенно переспросил Асмодей. — Ты где?

— В пути! — доходчиво объяснила я. — Мы тут нашли артефакт связи и решили с тобой пообщаться. Есть несколько насущных вопросов.

— Я слушаю… — настороженно проговорил Асмодей.

— Во-первых, какой идиот выпустил на нас одну из тварей Пантеона Десяти? — начал перечисление Моррель. — А во-вторых, почему ты не дал нам в дорогу никаких полезных артефактов? Остальные их получили…

— Остальные отряды имеют в своем распоряжении артефакты? — искренне удивился Асмодей. — Откуда? У меня самого их кот наплакал.

— У тебя наплакал, а у них нарыдал, — вмешалась я.

— Неужели Совет на это решился? — удивился Асмодей. — Неужели желая отобрать у меня власть, они пошли на то, чтобы выпустить по вашему следу тварей? И раздать своим отрядам мощные артефакты? Неужели члены Совета ведут собственную игру? Астарот!

— Я не знаю, что и куда они ведут, но то, что мы имеем все шансы погибнуть, это точно, — ответила я. — Так что ты делай что хочешь, но постарайся нам помочь.

— Как?! — не удержался от вопроса Асмодей.

— Откуда я знаю? — пожала я плечами. — Нарой пару артефактов, настучи своему Совету по башке… а главное — потрудись нас избавить от вызванных по нашу душу тварей.

— Я… — попытался что-то возразить Асмодей, но тут (как это, обычно, и случается по закону подлости) артефакт сдох.

— Бесполезно, — махнула рукой Лесс. — Даже если Асмодей и найдет артефакты, как он их нам передаст? Да и тварей он обратно не сможет загнать. Их можно только убить. Так что придется нам из этой ситуации самим выкручиваться.

— Одно хорошо. Мы, хотя бы, предупреждены о том, что кто-то имеет против нас зуб, — заметил Сержен.

— Будем надеяться, что нам это поможет, — кисло ответил ему Моррель. — Все, хватит, идем дальше. Иначе к завтрашнему дню просто не выспимся. А завтра, между прочим, нас ждет пустыня.

Мы прибавили шагу, и вскоре Моррель вывел нас на довольно милую полянку. Лагерь был разбит в считанные секунды, ужин уничтожен еще быстрее, после чего мы все дружно улеглись спать. Точнее, не очень дружно, поскольку Моррель и Лесс, обнюхав окрестности в поисках опасности и найдя таковой, быстро слиняли из нашего поля зрения. Сержен, демонстративно не обращая внимания на такое недостойное поведение, помолившись, сделал вид, что спит, а я… я, как всегда, осталась в гордом одиночестве.


Перейти на страницу:

Все книги серии Сила желания

Похожие книги