Читаем Бойтесь своих желаний (СИ) полностью

— Кажется, у них что-то пошло не так, — медленно начал Кэйл. Похоже, что все это время он обдумывал, что скажет, чтобы не напугать и не рассказать слишком много. — Те, кто пришел с этим человеком — Славой, отвезли меня в какой-то дом, а там была другая охрана. Они… другие какие-то были, я не могу понятно объяснить, но вот те, первые, были похожи на наших гвардеек — им отдавали приказы, они слушались, у них была дисциплина. А эти… Когда мы с госпожой Айлией летали на другие планеты, я больше всего боялся, что нас захватят пираты. Я никому об этом не говорил, потому что и она, и ее первый муж засмеяли бы меня, а госпожа, наверное, еще бы и наказала. Так вот, эти люди были похожи на пиратов. Было непонятно, чего от них ждать. И страшно. Мне стыдно об этом говорить, госпожа, но я трус.

— Это ты трус? — не выдержала Лара. — Ты, не думая, вызвался быть заложником. Знаешь, если ты так сильно боялся, то это еще более храбрый поступок.

— Спасибо, госпожа, — улыбнулся Кэйл. — Я уже дважды должен был умереть, но Матерь Всего Сущего меня спасала. Значит, я зачем-то ей нужен. Сейчас я понял, зачем — я должен был вас спасти, госпожа. Честно говоря, я не надеялся вернуться.

— И за что тебе такое, — горько вздохнула Лара. — Если бы я только знала, я бы не позволила тебя увести, чем бы ни грозили!

— Знаете, у них действительно что-то сорвалось. Наверное, меня все-таки планировали отпустить, потому что тот, кто меня привел, сказал: «Держать здесь, не трогать. Потом вам скажут, что делать дальше». Глаза мне еще в машине завязали. Меня привели в какую-то отдельную комнату, скорее, просто помещение без окон с голыми стенами. Это я потом уже увидел, когда сам повязку с глаз снял. На голом полу, правда, сидеть не заставили, какой-то матрац кинули. Вначале я все думал, сколько времени еще осталось, что происходит снаружи, а потом устал бояться, видимо, — он извиняюще улыбнулся, — и заснул или задремал. Проснулся от звука открывающейся двери и голосов. Вошли двое из тех, новых охранников. То, что я снял повязку, их очень разозлило, хотя я так и думал, конечно. Один из них сказал, что зато он лицо увидел: вроде бы парень, но на женщину похож. («На девку похож» — перевела про себя Лара, восхитившись его политкорректностью). В общем, глаза мне снова завязали и еще рот заткнули. Не знаю, должен ли я был сопротивляться, вдруг от этого были бы какие-то неприятности. Да и, честно говоря, я бы не справился с двумя. Один сказал, что на женщине следы заметнее были бы, а на парне… Я порадовался, что здесь я, потому что как можно так обращаться с женщиной, с любой женщиной! Мне только показалось, что они скрывались от других, и другие охранники не знали, что они делают. А потом кто-то заглянул, выругался очень сильно и сказал, что меня надо быстрее куда-то отвезти, и хорошо, что заказчик сам не приехал, иначе их бы прикончили на месте. В общем, все закрутилось, тот, который пришел последним, ругался, что нет времени привести меня в порядок, потому что требовали немедленно. Я понял, что меня либо убьют, либо вернут обратно. А потом меня в том доме оставили, было очень холодно.

— Сейчас согрелся? — Лара обняла его.

— Да, спасибо, госпожа. Ничего такого не случилось, чего раньше не было, я бы даже не рассказывал, но ведь вам это надо знать, да? Главное, что с вами все хорошо.

Дверь открылась, вошел Дин с подносом. Лара и забыла, что он что-то должен был сделать. Похоже, он специально ждал под дверью и не прерывал.

Дин поставил чашки и тарелки на столик:

— Давайте, вот кофе, немного коньяка, бутерброды, сыр, может, немного поедите?

— Ты все слышал? — спросила его Лара.

— Нет, я не подслушивал, — в голосе Дейнара не было даже возмущения, только констатация факта.

— Ну, в общем, ничего хорошего. Похоже, этот Славик налажал с охраной, набрал каких-то отморозков, может, сэкономил? Они сами решили, как с Кэйлом можно поступить, думали, что он уже не вернется. Извини, Кэйли, я бы все равно ему рассказала, он имеет право знать, что происходит, — это Лара уже обращалась к Кэйлу.

— Вам решать, госпожа, что рассказывать, — Кэйл вспомнил свои обязанности и поставил перед Ларой чашку с кофе, с ее молчаливого согласия налив туда немного коньяка, потом предложил бутерброд.

— Ты сам тоже ешь, — заметила она, — не забывай. Дин, ты куда дернулся? — Дейнар, очевидно, чувствуя себя лишним, собирался уйти. — Я сейчас, как курица, у которой ястреб чуть цыплят не утащил, хочу, чтобы вы все перед глазами были.

Дин улыбнулся, сел рядом с ней и обнял за плечи:

— Так лучше?

Потом дотянулся до Кэйла, неловко похлопал по спине:

— Я даже не знаю, как сказать, что я тебе благодарен… меня никогда нет рядом, когда нужно. Если бы с Ларой… с вами обоими что-то случилось… — он замолчал, похоже, потому, что голос сорвался.

Лара проговорила:

— Пожалуй, я тоже душ приму. А потом здесь спать буду. Кэйл, будешь моим плюшевым медвежонком для сна; Дин, если согласен быть вторым медвежонком — оставайся.

Дин с Кэйлом переглянулись, Дин сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже