Принимая список из рук агента, Леонард скользнул взглядом по залитой светом фонарей улице и невольно обратил внимание на женщину с красными волосами, растерянно озиравшуюся по сторонам. Вот она обернулась, шагнула в полосу света, отбрасываемую светильниками по обе стороны от входа в ресторан, и сердце лэрда ёкнуло так, что стало больно. Он забыл об агенте, о списке, шпионке, Жаклин, разумом правило нестерпимое желание почти на грани звериного. Только усилием воли Леонард подавил его, отвернулся, а когда, не выдержав, взглянул снова, незнакомка уже растаяла в людской толпе. 'Потом', - прохрипел лэрд, силясь справиться с наваждением, и вернулся за столик. Леонарду нестерпимо хотелось выпить. Жаклин озадаченно смотрела на него и злилась. Ведьма обманула, зелье не подействовало. Взгляд лэрда пуст, в нём нет ни капли нежности. Кажется, Леонард, наоборот, отгородился от Жаклин стеной, из влюблённого превратился в обычного светского знакомого.
Безуспешно потратив время на попытки разговорить Леонарда, леди в сердцах бросила салфетку на тарелку и, попрощавшись, ушла. Лэрд даже не подумал остановить. Он всё так же сидел и потягивал вино, вспоминая черты лица женщины, которой хватило мгновения, чтобы стать самым ценным призом, самым заветным желанием его жизни. Той, из-за которой поблекла красота всего мира, к ногам которой хотелось положить всё состояние, даже отдать душу.
Глава 10.
Лара проснулась от низкого монотонного звука. Она никак не могла понять, откуда он доноситься, а потом вспомнила: рядом молельный дом. В Оронге исповедовали одну религию, вернее, формально исповедовали, на деле давно не принося никаких даров и не строя храмы, а в Шиере проживало много народностей, каждый со своими верованиями. Госпожа Даш попыталась закрыть уши подушкой - не помогло, пришлось встать. Теперь понятно, почему за комнату взяли так мало. А ведь Лара могла не ограничивать себя в тратах: Ирадий перед отъездом снабдил достаточной суммой.
Завтрак соответствовал комнате - питательный, но без изысков. Поедая яйцо в 'мешочек', Лара вслушивалась в завывания и гадала, как хозяйка может спать с такими соседями. Определённо, гостиницу лучше сменить.
Вчерашний вечер не решил ни одну проблему. Лара просто побродила по Эдессе, рассматривая витрины магазинов и пытаясь сориентироваться в городе. С этим госпожа Даш справилась и теперь знала, где аристократический квартал, а куда лучше не соваться. Понаблюдав за местными, Лара немного изменила походку, пародируя движения встреченной парочки красноволосых дочерей края гейзеров. Теперь сходство было полным.
Госпоже Даш не удалось найти дом лэрда Валлена, но она догадалась, как решить проблему. В Публичной библиотеке наверняка хранится городской справочник, по которому, зная фамилию, легко найти нужный адрес. Его тут давали по цветам и животным, например, Дом химер на Улице виноделов, или по имени владельца, но с указанием квадрата между перекрёстками. Жаль, напрямую спросить нельзя: любой, даже невинный интерес, привлечёт внимание. Лара не сомневалась, Тайная канцелярия работает на славу, а улицы Эдессы полнятся осведомителями. Нужно позаботиться о том, чтобы все думали, будто госпожа Даш ищет совсем другого человека. Приезжая, разумеется, плохо ориентируется в городе, ей позволено нерешительно рассматривать дома.
За чашкой кофе Лара составила краткий план действий. Увы, он выглядел настолько нереальным, что даже она не верила в успех операции. Но Лара - маг, пусть и не могущественная чародейка, но простой отведи глаз в случае необходимости накинет. В первый раз пойдёт без него, а дальше придётся колдовать.
Узнав у хозяйки, где Публичная библиотека, Лара поцеловала ведьминский амулет и поспешила слиться с толпой. Хотелось бежать, но госпожа Даш крепилась, старалась не озираться и, между тем, внимательно смотреть по сторонам. Повсюду мерещились агенты и шпионы, Лара ощущала себя будто на экзамене, только цена его не отметка, а целая жизнь. Помогла успокоиться детская считалочка. Она всплыла в памяти при виде дриады, любовно слившейся с цветами, которые продавала. В считалке говорилось о деревьях. Лара остановилась и невольно засмотрелась на дриаду. Настоящая, даже одежда из листьев. В Альде бы за такое давно арестовали: нечего смущать покой горожан, а тут смотрели сквозь пальцы.
Дриада заметила госпожу Даш, улыбнулась и махнула рукой: заходи. Лара покачала головой, и тогда тонкая лиана протянулась к руке, ловко заключила в петлю ладонь и потащила в цветочную лавку.
- Цветок для прекрасной госпожи? - Из темноты лавки вынырнул рыжий парень и галантно протянул Ларе белую лилию. - Она идеально подойдёт к вашим волосам.
Госпожа Даш вежливо отказалась, но незнакомец настаивал, ужом вертелся вокруг неё и расточал комплименты. Ларе не нравилось столь пристальное внимание. Она с радостью бы ушла, однако ни рыжий, ни дриада, похоже, не собирались отпускать.
Незнакомец ловко воткнул цветок в волосы Лары и отступил на шаг, любуясь.
- Вы теперь настоящий элементаль!