Читаем Бокал шампанского полностью

Обменявшись рукопожатиями со всеми присутствующими, он в сопровождении Строма прошел к двери.

– Мы с вами скоро свяжемся, мистер Кинг.

– Прекрасно, – кивнул Лайон. – Да, кстати, эта ваша мисс Рингвуд сделала несколько неточных замечаний по поводу закупок.

– Очень прилежная молодая женщина, – хмыкнул Стром. – Но между нами говоря, боюсь, что она несколько перестаралась.

– Прилежание не бывает излишним, сэр. Но мне хотелось бы помочь ей исправить ошибки. Где я могу ее найти?

– В финансовом отделе. Это четвертый этаж. Дежурный администратор покажет, вам куда идти. Это очень любезно с вашей стороны, мистер Кинг… Не возражаете, если я буду звать вас Лайоном?

– Разумеется, нет, – ответил Лайон и улыбнулся. – И поверьте мне, Филип, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем оказание помощи мисс Рингвуд.

***

Иметь дело с секретаршей Коры оказалось далеко не простой задачей.

– Вы не можете войти, пока я не доложу о вас мисс Рингвуд, – сказала она, видя, что Лайон направляется к двери в кабинет, но тот уже повернул ручку и потянул дверь на себя. Стоявшая у окна Кора обернулась и, увидев Лайона, побледнела. – Мисс Рингвуд, я пыталась объяснить этому джентльмену…

– Скажите вашей секретарше, чтобы она ушла, – прервал ее Лайон.

– Мисс Рингвуд, если вы хотите, чтобы я позвала охрану…

Лайон вошел в кабинет.

– Скажите же, черт побери!

– Все в порядке, Петси, – сказала Кора. Как ни странно, несмотря на бешено бьющееся сердце, голое ее звучал ровно и спокойно. – Это мистер Кинг. Мы с ним… немного поспорили на сегодняшнем совещании. – Она заставила себя улыбнуться. – Вы можете идти, Петси, благодарю вас.

Лайон подождал, пока за секретаршей закрылась дверь.

– Я тебя недооценил, дорогая, – вкрадчивым тоном сказал он.

– Что тебе надо, Лайон?

Бросив кейс и папку на ближайшее кресло, Лайон двинулся к ней.

– Тогда я принял тебя всего лишь за желающую хорошенько поразвлечься похотливую бабенку… – Она была по-прежнему бледна как мел, но на лице не дрогнул ни один мускул. – А оказалось, что ты настоящая акула.

Шагнув вперед, Кора скрестила руки на груди. Тут – ее территория, и она не позволит ему здесь оскорблять себя.

– Я спрашиваю тебя еще раз, Лайон: что тебе надо?

– Просто хотел поздравить. – Он слегка улыбнулся. – Вы проделали чертовски хорошую работу для этих парней из совета, мисс Рингвуд. – Лайон сделал многозначительную паузу. – А может быть, миссис?

– Миссис… – Кора на секунду опустила глаза на золотое кольцо. – Да, так будет точнее.

– И только-то? – Лайон присел на край стола. – Не валяй дурочку, дорогая, придумай хоть какое-то объяснение. Ты что, успела выскочить замуж после нашей встречи? – Теперь он уже улыбался во весь рот. – А может быть, просто «забыла» тогда надеть кольцо?

Гордо выпрямившись, она бросила на него ненавидящий взгляд.

– Я не собираюсь отвечать на подобные вопросы. А теперь, если ты ничего не имеешь против…

– И кто же этот счастливчик? Надо будет навестить его и пригласить на кружку пива.

Не назвать ли какое-нибудь выдуманное имя, подумала Кора, но решила, что этого делать не стоит.

– Понимаю, что это разобьет твое сердце, но должна сказать: подобной возможности тебе не представится. Я разведена.

Брови Лайона поползли вверх.

– На самом деле? Вышла замуж и развелась? И все это за полтора года? Тогда должен признать: ты и вправду была все это время очень занята.

Отодвинув кресло, Кора заняла свое место за столом.

– Я и сейчас очень занята. Так что, если у тебя есть ко мне какое-то дело…

– Ты права, дело у меня есть. – При виде того, как она пододвинула к себе папку с бумагами и начала листать ее, Лайона охватила ярость. На пару минут ему удалось вывести ее из равновесия, но теперь Кора опять оправилась и делает вид, что ей нет до него никакого дела. – Черт побери! – взревел он. – Смотри на меня, когда я с тобой говорю!

Кора подняла голову, в ее голубых глазах сверкнул вызов.

– Покиньте мой кабинет, мистер Кинг!

– Покину, как только услышу твои объяснения.

– Мне нечего объяснять.

– Еще как есть. Я хочу знать, почему ты тогда убежала.

Он собирался спросить совсем о другом – почему она желала ему неудачи у Строма, почему так хотела избавиться от него? Но, уже произнеся свой вопрос, понял, что больше всего желает узнать именно это.

– Я ничего тебе не должна, в том числе и что-то объяснять!

Глаза Коры лихорадочно блестели, губы дрожали, и Лайон неожиданно вспомнил, какими они были мягкими при поцелуе. Чтобы не делать из себя идиота, лучше всего, конечно, просто повернуться и уйти… К черту, вдруг решил он и, прежде чем она успела опомниться, обежал стол и одним рывком выдернул Кору из кресла.

– Нет, должна!

И, обняв ее, поцеловал.

Глава четвертая

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Бэрон

Похожие книги