Читаем Боль победы полностью

Она вначале хотела убить и этого человека, но передумала. Может, пригодится… Уже когда рассталась с ним – пожалела, надо было и его убить. Зачем он теперь нужен?

Владелец кареты мелко закивал головой на слова собеседницы – он считал Натороканту представительницей славийского правительства. Драконица проникла в его дом и пригрозила смертью, если он не поможет ей узнать нужную информацию. Он и вывел ее на Данеро. Кстати сказать – барон был третьим, к кому она обратилась за помощью. Драконица просто выбирала дома побогаче, проникала в них под личиной птицы или кошки, а потом искала того, кто может ей помочь в поиске нужных сведений. Два предыдущих аристократа были ей совершенно бесполезны, потому она уничтожила их без всякого сожаления. Можно было, конечно, просто полететь в тот же дворец или на завод и самой попытаться узнать все, что ей нужно, но кто знает – вдруг они умеют распознавать ауру дракона? Зачем рисковать? А кроме того, ей был нужен человек, который даст полную информацию не только о заводе – обо всем, что делается в городе. И она такого нашла. Пусть даже и пришлось попутно убить несколько человек.

Теперь на картину происходящего легли последние мазки. Все складывалось на удивление удачно для армии вторжения, и Натороканта торжествовала – завтра утром корабли Островного королевства воткнутся своими носами в землю Балрона. Первоначальный план следовало изменить, ни к чему скрываться и высаживать армию где-то вдалеке – не лучше ли сразу высадиться в незащищенный порт? И не надо преодолевать городскую стену – идиоты не удосужились защититься со стороны моря!

В глубине души драконицы копошились сомнения: неужели люди могли допустить такую оплошность? Но она быстро отбросила эти мысли – люди вообще такие идиоты! Они и не такую дурость вытворяют. А в то, что их оружие такое страшное, такое могучее, она не верила. Один корабль уничтожил целый флот? Чушь! Но тогда, возможно, Данеро врал и про другое?

Запутавшись в своих мыслях, сердитая драконица приняла облик большой морской птицы и взлетела в небо, взяв курс на корабли армады. Лететь пришлось несколько часов. Выбрав судно, над которым развевался королевский штандарт, Натороканта скользнула вниз и через минуту уже стучала в дверь, за которой спал Дроган.

– Дрыхнешь? – бросила она, стремительно врываясь в каюту. – Слушай внимательно. Планы высадки меняются. Срочно передай на корабли: изменить направление движения на пять градусов влево. Будем высаживаться прямо в столице, в порту. Он не защищен. Кстати, нам везет – армия Балрона недавно ушла на юг, умиротворять мятежный район. Балрон сам падает нам в руки. Передавай приказ, и я кое-что еще расскажу, очень важное…

Дроган кивнул и вышел из каюты. Через несколько минут с флагманского корабля понеслись серии вспышек – сигнальщик передавал на остальные корабли приказ короля. Дроган проследил за исполнением и снова вернулся в каюту, где его ждала драконица, нетерпеливо постукивающая пальцами по столу.

– Теперь слушай! – И Натороканта изложила все, что узнала о защите порта, дворца и завода.

Дроган слушал не перебивая, потом спросил:

– Их оружие на самом деле такое сильное? Или это россказни?

– Возможно, что и не россказни, – неохотно призналась драконица. – В любом случае, пока не попробуем, не узнаем. В общем, так: высаживаемся, часть сил отправляешь к дворцу, часть пусть режет горожан. И часть – на завод. Только не бегите, как бараны, к заводу – вначале небольшой отряд, на разведку. Потом только основная группировка. Когда войдете во дворец – мне императрица и ее сын нужны живыми. И ее муж – тоже. Он будет работать для нас, а чтобы заставить его – возьмем жену и сына. Остальных можете вырезать. Впрочем, нет. Бывшую жену оставите в живых и ее дочь. Это тоже его ребенок, так что пригодится. Отдыхаем. Завтра будет тяжелый день…

Драконица подошла к кровати и упала на нее, раскинув руки и закрыв глаза. Ей предстояло многое обдумать, и не только завтрашний бой. Что бой? Проиграют они завтра или победят – она все равно в выигрыше. Но как хочется заполучить этого Андрея! С ним бы она точно завоевала весь мир…


Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме