Читаем Болгары старого времени полностью

Но вот вдали опять слышится конский топот. В нижнем конце улицы показываются всадники и мчат во весь опор. Мы разбегаемся. Я бросаюсь к калитке и приникаю к щелочке в воротах. Но не успел ничего разглядеть — они вихрем пронеслись мимо. Я перебегаю к верхней калитке, чтоб увидеть, куда они поехали. Вижу, остановились у чешмы. Их двое — в высоких шапках, с ружьями за спиной, с длинными пиками в руках. Перед нами Босой Доко с верхней улицы. Я бегу туда.

— Есть турок, братушка? — спрашивает один из всадников Доко, а тот снял шапку, зажал ее под мышкой и дрожит с перепугу всем телом.

— Что говоришь? — и смотрит на них сам не свой.

— Турки, турки, есть турки? — вмешивается второй.

— Турки? Есть… а-а, нету, нету… — Совсем запутался Доко.

— Нет турок, нет, — добавил и запыхавшийся Ненко хаджи Попов, только что выскочивший из своего дома. Подходят и другие люди. Сбегается детвора.

— Ты турок? — задает вопрос другой всадник, наклоняется и снимает фес с головы моего друга Лукана Ненова, который, зазевавшись, подошел к нему почти вплотную.

— Я? Нет, я не турок, — испуганно говорит Лукан. — Я болгарин, христианин… — И, кто знает, как это взбрело ему на ум, возьми да и перекрестись.

— Ты — болгар? Долой феска! — И всадник разрывает его феску и швыряет на землю. Тут все мы, мальчишки, столпившиеся вокруг, стаскиваем с себя фески и тоже бросаем под ноги.

— Вот так, вот так, братушки! — одобряют смеющиеся московцы и, пришпорив коней, вихрем несутся на верхний край села.

Прибежав домой, я кричу от калитки: — Мама, мама, московцы пришли, московцы!

Мать выходит на галерею и в удивлении переспрашивает:

— Вправду пришли?

— Пришли, говорю тебе! На больших конях, в высоких шапках, в руке у каждого длинное копье…

Вот бы тебе увидеть…

— Мы тоже видели их, — с весёлой усмешкой объявляет старший брат, стоя у выхода.

— Видели?.. Откуда вы могли видеть?

— Из окна…

Это несколько сдерживает мой восторг. Но я не унимаюсь:

— А я слышал, как они разговаривают.

— Сам слышал?

— Да. Что они говорят, все понятно.

— Все, все? — удивляется мама.

— Понятно, известное дело, они же славяне, как и мы, — поясняет брат, спускаясь с лестницы, и бежит к нижней калитке. Я за ним. Мы выходим на улицу. Там уже собралось много обитателей нашего квартала: мужчин, женщин, детей. Все в веселом, радостном настроении, толкуют только про московцев.

— Я их собственными глазами видел! — похваляюсь я с гордостью.

— Где, где ты их видел?

— Вверху, у чешмы.

— И я их там видел.

— И я! И я!.. — разом отозвались несколько мальчишек. И мы заводим разговор о том, какие они из себя.

Кто-то прибегает с нижней окраины.

— На базаре множество русских! Все на конях. Пошли посмотрим.

— Идем, идем! — И мы, мальчишки, мчимся вниз. Возле своей калитки появляется учитель Симон.

У него удивленный вид.

— Русские, учитель Симон, русские пришли!

— Русские? — глаза его засветились. Он выходит на улицу и тоже торопливо шагает вниз.

— Фес сбросьте, учитель, — советую я ему. — Потому что тех, кто в фесах, русские принимают за турок.

— Вот как? — усмехается он и, сняв с головы фес, сует его в карман. Обогнав учителя, мы устремляемся вперед. Всюду у калиток народ. Все в радостном возбуждении.

Вот и базар. Здесь и верно полно русских солдат, все верхом, лошади крупные. Высокие копья солдат издали напоминают лес… Женщины, собравшиеся со всего околотка, с сияющими лицами подают русским хлеб и всякую снедь. Лилов трактир открыт, оттуда выносят половницы{95} и большие чаши с вином. А русские твердят: «Спасибо, братушка! Здравствуй, братушка», — и с улыбкой удовольствия принимают предлагаемые угощения. Слово «братушка» начинает мелькать и в обращении к ним наших: «Заповядай{96}, братушка, возьми и это, братушка!» — и все повторяют: «Здравствуй, братушка! Здравствуй, братушка!..»

Несколько в сторонке один русский, одетый лучше других, с какими-то полосками на плечах, как видно, их предводитель, о чем-то разговаривает с двумя-тремя мужчинами. Я подбираюсь к ним. Наши пытаются что-то объяснить ему, но он никак их не поймет. Приходит учитель Симон, запыхавшийся, с непокрытой головой.

— Поди сюда, учитель, да растолкуй ему, а то мы, хоть и понимаем его, но что-то разговор не клеится.

Учитель Симон включается в беседу. Русский с блестящими полосками на плечах спрашивает его о чем-то. Учитель Симон отвечает на ломаном болгарском языке. Русский и его не понимает. Пришлось учителю изъясняться по-церковнославянски.

— Так, так! — говорит русский с удовлетворением. Теперь он его понимает. Русский прикладывает руку к фуражке — благодарит его. Затем, обращаясь к солдатам, кричит им что-то. Солдаты быстро выстраиваются и замолкают. Он пришпоривает коня. Все пускаются вслед за ним вниз и поворачивают направо по пути на Лыжене. Мы с восторгом смотрим им вслед, пока они не скрываются из виду.

— Это казаки! — замечает кто-то многозначительно.

— Казаки, говоришь?

— Казаки. Они впереди всех идут.

— Кони-то какие у них крупные.

— Катаны называются…

— А пики длиннущие!..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже