Читаем Боливар исекая (СИ) полностью

— Мой долг быть полезным стране и его опоре, — сделал я легкий поклон. «Ух, какие они политескорректные»

— Позвольте, ваше высочество, — предложил я, мысленно скрипя зубами, из-за необходимости разводить вот такие прелюдии, дабы не порушить королевский и её авторитет среди высокого сословия, — мы с Каей сходим до ближайшей деревни и пригоним телегу.

— Нет, — неожиданно сказала Кая, — правильнее будет тебе остаться с её высочеством. С тобой ей ничего не угрожает, одна я не смогу её надлежаще защитить в непредвиденном случае. В деревню пойду я.

Я закатил было глаза собираясь высказать всё что думаю, но остановили меня не умоляющие глаза Аисаки, а как ни странно — действия принцессы. Она вдруг взяла и обняла Аисаки.

«Сдружились значит две девчули, на фоне грозных великанов, королевской семьи и чувака с рельсотроном. А че так бывает что ли? Придется поработать рикшей еще полчасика»

— Ну всё-всё, что за прощания как в слешерах? — успокоил я их. — Вынес шана с поля боя — вынесу и к деревне.

— Мне право неудобно, — запротестовал было Дахам, но я уже шепнул девчулям отвлечь его, пока убираю свидетельства нашего разгульного вечера и ночи.

Много времени это не заняло и когда Дахам отвлекся от участливо обступивших его красоток, на пляже уже не было ни зонтика, ни покрывала — только корзинка с мусором.

— Что это за магия, мастер Джерк? — удивился он

— Магия повседневной аннигиляции, шан, — сказал я, подступив к нему, — не соизволите мне помочь протянуть ваши ноги в эти отверстия вашего же рюкзака?

Взвалив тяжелого кабана в рюкзаке на свои натруженные плечи, я зашагал к деревеньке, расположившейся неподалеку от бухты, мысленно кляня свою чертову карьеру рикши. Девушки пристроились по бокам, а Кая начала вводить в курс Дахама: кто я, как очутился здесь и почему всех спас.

На финале последней истории где я, молодой мастер кун-фу Джерк Лучезарный, прибыл в Самур для практик боевых медитации среди авантюристов, на горизонте замаячила деревенька.

— Он открутил ВарОрку голову голыми руками, а потом слизал стекающую с головы кровь, — вещала Кая, почувствовав благодарных слушателей в лице принцессы и шана, — увидев это отступники бросились было бежать, но мастер Джерк кинул заклятие светлой инконтенции и призыва насекомых. Миллионы мух покрыли дикарей плотным слоем из-под которого вскоре стихли все крики несчастных.

Слушатели молчали, изумленные столь страшным концом отступников. Я тихонько пыхтел.

— А потом к мастеру пришла за данью Ночная Гильдия, — начала новый рассказ Аисаки. — Они сожгли дом мастера, намереваясь расправиться с ним огнем, но Джерк вышел утром, как ни в чем не бывало, на обгорелое крыльцо, почесывая ухо и жалуясь, что ночь выдалась жаркой.

— А откуда ты такие детали знаешь? — подозрительно спросила Аиша.

— Она вышла следом, — сдал я её, — и сказала, что любит запах горелого дерева по утрам.

Дахам заржал, оглушив меня на оба уха, Аиша насупилась, Кая показательно застеснялась.

А что потом с бандитами из Ночной Гильдией стало? — проницательно спросила Аиша.

— Они жили грустно и несчастливо, — прохрипел я, — и умерли в один день.

— От болезни Вильсона? — догадалась принцесса.

Отвечать на риторический вопрос сил не было, тем более наша процессия подтянулась к деревне Рыбья сопка, огороженной кольями, где нас у входа ждал белобородый дед с луком.

— Вы кто такие будете, мы вас не звали, — спросил было он, — но разглядев раненого за моей спиной, изящные роскошные ножны магпалочки на поясе принцессы и цепочку авантюриста, что покачивалась на шее Каи, кинулся споро открывать ворота.

— Добро пожаловать милсдари, — бормотал он, торопливо кланяясь, — не признал в вас доблестных воинов с монстрами, староват стал, подслеповат.

— Так, старый, веди сюда старосту, коня с телегой, да поживее, — моментально построила его Аиша, кидая деду серебряную монету.

Дед чесанул словно в беге на розыгрыш рабынь на королевском праздновании.

Буквально через минуту к нам уже семенил другой дед, посолиднее. Борода причесана, на голове картуз, на шее массивная бронзовая медаль старосты. Не доходя до нас метров десять он охнул, сорвал с себя картуз, упал на колени, воздел руки и завопил.

— Ваше высочество, не велите казнить, не знали мы о столь высоком визите, ни сном, ни духом не ведали.

— Хм, — удивилась принцесса, — дед, ты откуда вообще меня знаешь?

— Так на праздновании королевского дня видел, — бормотал глава сельской общины, — наместников собирают в отдельном зале, а простых старост на улице, и его высочество благодарит за службу.

Замечательно че, завтра весь Самур узнает, что здесь принцесса шляется, послезавтра слухи дойдут до дворца и принца. Потом слухи обрастут пикантными деталями: у принцессы любовник в деревне, Аиша ловит огненных великанов, её высочество выращивает водяного элементаля для завоевания соседнего королевства — да мало ли какую дичь придумают. Слухи — это плохо. Вдруг за мной прискачут люди в черных доспехах, на черных коняшах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези