Читаем Болотник 5 полностью

Болотник 5

Продолжение приключений Кирилла Найдёнова.Главный герой с большим трудом но вернулся домой. Главная тайна болота разгадана, но впереди ещё много интересных приключений. Читаем продолжение истории нашего современника, волею судьбы попавшего в прошлое.

Андрей Алексеевич Панченко

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы18+
<p>Андрей Панченко</p><p>Болотник 5</p><p>Глава 1</p>

— У тебя глаза такие, как будто ты привидение увидел! Чё пялишься⁈ Отойди от меня! Я тут не причём, это у Изи руки из жопы растут! — Ерастов аж попятился от меня, когда я с разгона загнал аэролодку на берег и выскочив с мокрой палаткой в руках подбежал к профессору — ты меня обещал не бить!

— Ух! Как же я рад тебя видит Пашка! — я счастливо засмеялся и грохнулся на грязную землю прямо под тентом — сука, жалко выпить нет!

— Ты чего, башкой ударился, когда по болоту катался? Ты это, приляг лучше, может отпустит. А насчёт выпить… Так было же у тебя там чего-то во фляжке. Неплохой коньяк вроде — Ерастов с опаской подошёл ко мне и заинтересованно заглянул в глаза.

— Нету коньяка Паша, но я выпью, как только до дома доберусь, нажрусь в сопли! — я сижу и не могу перестать улыбаться, я дома мать его!

— Я сказал не поеду, значит не поеду! Не уговаривай! — обиженно отвернулся профессор — через неделю вместе нажрёмся! Я потерплю неделю, не высохну! А ты если коньяк зажал, так и скажи, нечего издеваться над больными людьми!

— Знаешь, что Паша, не буду я, пожалуй, до утра ждать, сейчас поеду. Мне домой срочно надо — вдруг принял я решение. Посидев немного я понял, что заснуть не смогу, а подпрыгивать в нетерпении дожидаясь утра, у меня нервов не хватит.

— Чего случилось Кирюха⁈ Ты сам не свой приехал! — Паша обеспокоенно присел рядом, уже без шуток смотря мне в лицо. Видимо я не могу сдержать эмоции, и они лезут через край.

— Фигня Паша, ничего страшного. Молния шибанула почти под ноги, ещё бы немного и в пепел — сорвал я — Считай у меня предчувствие — домой мне надо!

— Так дождь то какой! Одна молния мимо шибанула, а вторая как раз в тебя шарахнуть может! Дождись хотя бы пока погода наладится! Да и как ты ночью то править будешь⁈ Разобьёшься к чертям собачим! — заботится обо мне профессор, а по моему, ему просто не хочется тут зависнуть лишь с одним Изей, с которым у него нет возможности нормально даже поговорить.

— Ладно, надо палатку поставить и костёр развести, поужинаем и я решу — с трудом подавив порыв немедленно сесть в лодку и послать ученых к чёртовой бабушке, решил я. Прав Ерастов, в такую погоду на болоте делать нечего, стоило ли несколько месяцев жизнью рисковать, ища путь домой, чтобы по-глупому погибнуть на болоте? Ну а насчет ночного плавания… ничего страшного, после посещения корабля я здоров на триста процентов и зрение моё в том числе! Я практически уверен, что ночью мне хватит света луны, чтобы увидеть всё что потребуется! Мне бы только с болота выбраться, и больше я сюда ни ногой как минимум год! За Ерастовым и Изей через неделю отправлю Сёму, с лодкой он худо-бедно может управляться. Буду дома сидеть да в контору на работу ходить, надоело мне «приключатся», надоело чертово болото и грёбанная тайга!

Мокрую палатку мы поставили быстро. Спасть в ней конечно сегодня не получится, высохнуть она должна, проветрится. Чем отличаются советские брезентовые палатки, так это тем, что раз уж они намокли изнутри, то бежать будут как тряпка. Все советские туристы знают, что трогать во время дождя брезент палатки нельзя, в месте прикосновения она тут же начинает бежать, ну а эта, которая намокла со всех сторон дождь держать не будет от слова совсем. Вздохнув, я достал из лодки свою палатку и поставил рядом с мокрой тряпкой учёных. Ладно, хрен с ним, оставлю её тоже им, потом заберу, когда они тут «кспидицию» свою проведут. Вот все неприятности от них!

Под тентом жарко пылал костёр, в котелке бурчало почти готовая каша с салом и тушёнкой, рядом пристроился чайник, в котором кипела вода, а мы сидели на бревнышке, которое положили вместо сидений и разговаривали. Первое возбуждение от возвращения в знакомое мне время и местность меня отпустило. Всё равно я конечно уеду после ужина, но мозги уже стали вставать на место, и я просто наслаждался покоем.

— И чего вот они тут поселились? Место же жуткое! — ассистент профессора впервые с моего возвращения решил начать разговор. До этого он прятался от меня, стараясь не подворачиваться под руку. Чувствует свою вину поганец, да и я, то и дело бросал на него недобрые взгляды, если бы не его криворукость я бы в ту жуткую передрягу не попал. Но с другой стороны всё благополучно закончилось, и я стал богаче знаниями и чего уж самому себе то врать, и богачеств у меня прибавилось, на корабле лежит всего столько, что я могу, наверное, континент отдельный со всем населением себе купить — могли же в тайгу уйти, чего их на болото потянуло?

— Фанатики, фуйли… — совершенно равнодушно ответил Ерастов, без привычной рюмки алкоголя перед сном он явно был не в настроении.

— Ну вот ты, какого хрена ты сюда попёрся? — спросил я ассистента.

— Так экспедиция же… — растерялся Изя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Смерть под псевдонимом
Смерть под псевдонимом

В августе 1944 года королевская Румыния вышла из войны. Следом капитулировали профашистские режимы в Болгарии и Югославии. Советские войска город за городом, страну за страной освобождали Балканы. Война заканчивалась, но зато всё больше работ появилось у армейской контрразведки. Однажды радиоперехват одной из спецчастей поймал странную передачу: «…Слушай, слушай! Ринне, Ринне. Я Рале. Пиджак готов! Распух одноглазый…» Поиски в эфире, а также продвижение нашей армии приводят разведчиков к разгадке не только этой передачи, но и сложноорганизованной шпионской сети агентов-двойников.

Джеймс Дин , Дин Джеймс , Наталья Николаевна Александрова , Николай Атаров , Николай Сергеевич Атаров

Фантастика / Приключения / Приключения / Иронический детектив, дамский детективный роман / Проза о войне / Детективная фантастика / Прочие приключения