С. 154. …к светлому празднику…
– т. е. к празднику пасхи.С. 154. Империал
– верх дорожной кареты.С. 157. …не метнуть ли руду?
– т. е. не пустить ли кровь?Кладь
– по определению В. И. Даля, лекарство для лошадей «от запалу» («конская болезнь, от загона через силу или от опоя»).С. 158. Прогоны
– плата ямщикам за провоз на почтовых лошадях от одной станции до другой.С. 159. Зажора –
подснежная вода в дорожной яме.С. 160…в Приказе приносят малые очень проценты…
– Приказы общественного призрения (см. выше, прим. к с. 80) играли также роль своеобразных кредитных учреждений, ссужая деньги частным лицам под процент и принимая вклады.С. 163. На Фоминой
– т. е. на второй неделе после пасхи.С. 164. Страстная неделя
– последняя перед пасхой неделя великого поста.С. 165. …подорожная записана…
– т. е. на заставе зарегистрирован въезд путешественника в город.Гостиница Демута
находилась на набережной Мойки (ныне д. 40) около Невского проспекта; в первую треть XIX в. пользовалась славой лучшего петербургского отеля, однако к сороковым годам стала постепенно утрачивать свое значение.С. 166. Насыпные обои
– «пудренные суконною стрижкою». (В. И. Даль).Триповая… мебель
– обитая шерстяным бархатом (трипом).С. 167. Каронада
– пушка, стрелявшая на небольшое расстояние.Сибирка
– долгополый двубортный сюртук.С. 168. Большая Морская
– одна из самых аристократических улиц Петербурга (ныне ул. Герцена).С. 169. Ракалия
– каналья, негодяй, подлец.С. 172. Пачуля
– сильно пахнущие духи.Палкинский трактир
– один из самых знаменитых петербургских трактиров, находившийся на Невском проспекте (ныне д. 52) и принадлежавший В. П. Палкину; славился заводным органом и бильярдной.Булавка с розетками
– т. е. с мелкими алмазами.С. 173…новые платья…
– Описываемый далее туалет никоим образом не соответствовал тому обществу, в котором предполагал вращаться герой романа. По словам одного из рецензентов, Савелий Лебедкин «одел Петра Авдеевича каким-то пестрым чучелою, по моде щеголей пятнадцатого класса» (Северная пчела, 1852, № 183, 16 авг., с. 731).С. 180. Эстафета
– дорогостоящее срочное почтовое отправление с нарочным.С. 182…сослан на поселение…
– т. е. в Сибирь.С. 183. Корчага
– большой глиняный горшок.С.184. Временное отделение земского суда
– «состоит, как известно, из исправника, стряпчего и станового» (Тургенев И. С. Степной король Лир, глава XI).