Читаем Большая девочка полностью

— Спасибо тебе! — тихонько шепнула она Колину. Она бы охотно и сама парировала отцовские выпады, да пока не решалась. Может, когда‑нибудь она все же осмелится…

Колин обнял ее за плечи, и они пошли искать свою машину.

— Поверить не могу, что родной отец так относится к дочери, — возмущался Колин. — И нос еще какой‑то приплел… — Он в недоумении повернулся к Виктории, а та рассмеялась. Служитель парковки отправился на поиски машины с водителем, которую Колин специально арендовал на этот вечер.

— Должна тебе наконец признаться — я в рождественские каникулы сделала пластическую операцию. — Ей было неловко, что она так долго это скрывала. Но теперь у нее от Колина секретов не было, и не будет впредь. Сказав это, она испытала облегчение. — Я ненавидела свой нос, да еще отец надо мной вечно насмехался, вот я и решилась. Родителям я не говорила, одна Грейси знает. И представляешь, ни он, ни мама так ничего и не заметили!

Колин усмехнулся.

— Выходит, когда мы с тобой познакомились, ты была не после аварии, а после пластической операции? — спросил он. — А я‑то думал, ты разбилась.

— Нет. Мне просто сделали новый нос. — Виктория была горда своей решимостью и одновременно смущалась.

Колин внимательно вгляделся в творение пластического хирурга. Он тоже успел прилично выпить, иначе не затеял бы спор с ее отцом. Обычно он очень миролюбив, но папочкины выпады в адрес Виктории невероятно его разозлили. — Очень симпатичный носик! — подвел он черту. — Мне очень нравится.

— По‑моему, ты пьян, — рассмеялась Виктория. Она получила удовольствие, наблюдая, как Колин деликатно разделал отца.

— Вообще‑то да. Но в разумных пределах. — Он остановился и стал ее целовать, но тут подъехала их машина с шофером, и они отправились домой. Колин остановился у Доусонов, так что новой встречи с отцом было не избежать, но сейчас они умудрились незаметно проскользнуть в спальню Виктории. Колин уснул, едва коснувшись подушки, — у него был долгий и трудный день. Виктория присела рядом с ним, но потом встала и пошла искать Грейси.

Она приоткрыла дверь ее комнаты и увидела сестру. Та сидела на кровати с потерянным видом. Виктория вошла и села рядом, как часто делала еще в детстве.

— Все в порядке?

— Да. Волнуюсь только. — Грейси была сама не своя. — Такое чувство, что ухожу в чужую семью и теряю вас всех.

Виктория не сочла бы это большой потерей, но Грейси относилась к этому иначе. Она любит родителей, а они — ее.

— Меня ты точно не потеряешь, — успокоила сестру Виктория. — Ты никогда меня не потеряешь. — Грейси молча прижалась к сестре. Она готова была расплакаться, но сдержалась. Виктория невольно подумала, уж не усомнилась ли она в своем решении. Но даже если и так, вслух Виктория этого не сказала. — Все будет хорошо, — утешала она сестру. — Со свадьбой все будет в порядке. — Чего нельзя было с уверенностью сказать о самом браке.

— А мне понравился Колин, — переменила тему Грейс. — Он такой милый и, кажется, очень тебя любит. — Это было видно невооруженным глазом, ведь Колин так ее опекал и смотрел с таким обожанием, что на этот счет ни у кого не оставалось сомнений.

— Я его тоже очень люблю, — просияла Виктория.

— Как думаешь, вы поженитесь? — Грейси почти в этом не сомневалась. Виктория улыбнулась.

— Не знаю. Предложения он еще не делал, пока нам и так хорошо. Летом собираемся найти себе квартиру. — Они не торопились с важными решениями, а вот Грейси уже через несколько часов станет замужней женщиной.

— Прости меня за коричневое платье! — вдруг сказала Грейси с виноватым выражением. — Лучше бы я выбрала что‑то другое, чтобы тебе тоже было к лицу. Просто платье мне очень понравилось. Но надо было и о тебе подумать!

Виктория была тронута, что Грейс поняла свою ошибку и даже извинилась. Она ободряюще обняла сестру.

— Все в порядке. Вот буду замуж выходить, тогда и поквитаюсь. — Они рассмеялись, еще о чем‑то поговорили, потом Виктория поцеловала сестру и ушла к себе. Она тоже волновалась — у нее было предчувствие, что Грейс ждет нелегкая судьба. Конечно, она будет богата, но будет ли счастлива?.. Оставалось только надеяться на лучшее. Каждый сам в ответе за свою жизнь.

Виктория забралась в кровать, прижалась к Колину и быстро заснула. Впервые в жизни в родительском доме она чувствовала себя защищенной.


Глава 26


В день свадьбы с раннего утра в доме царила суматоха. На кухне был накрыт стол, чтобы желающие могли подкрепиться. Колин с Викторией ушли завтракать в сад, чтобы не мешаться под ногами. Невесте в ее комнате делали маникюр и педикюр. Приехала парикмахерша причесывать всех женщин в доме. Виктория хотела простенький французский пучок, поэтому ее пустили первой.

Перейти на страницу:

Похожие книги