Читаем Большая Е полностью

– В последнее время я пристрастился к Коста-Рике. Как же он прекрасен! Что за дивный сорт! По вкусу от хорошего стаута не отличить. Превосходная кислинка. Но сегодня мы попробуем Боливию. Он по букету ближе к компоту. Знаешь, к такому хорошему школьному компотику. Но при этом у него довольно горечи в послевкусии, – рассуждал Макарий, разливая по чашкам напиток. – Народ в обычных кофейнях этого не понимает. Они все время спешат куда-то. Разве можно дегустировать на бегу?

Курица дернулась, и капля кофе попала художнику на куртку. Апполинарий поднял недоуменный взгляд на Макария. Оба посмотрели на стену.

– Чувствую, нечто значимое для искусства должно случиться сегодня, – с тихим восторгом сказал художник.

Помещение дернулось еще раз и затем стало ритмично подрагивать.

– У меня предчувствие волшебства. Ты веришь в чудо? Пошли!

Макарий нажал на кнопку, дверь открылась и выехал трап. Приятели вышли на улицу.


11

На горизонте показалась скульптура «Рабочий и колхозница». Она мелькнула между дорожных указателей, повисших над Проспектом Мира. Приблизившись к цели своей прогулки, майор ускорил шаг. Левое крыло главного входа Выставки Достижений Народного Хозяйства встретило его очередным граффити «Fuck Sfera». Взгляд следователя зацепился за буквы. Он рассмотрел их подробно. Сначала ему показалось, что рисовали обиженные клиенты, но затем усомнился. Пальцем он отковырял от буквы «е» кусок прилипшей бумаги. Разве хулиганы пользуются одноразовыми трафаретами? Это похоже на работу профессионалов. Насолить конкуренту с помощью граффити? Метод не для джентльменов. Тогда что мешает использовать двух умалишенных для срыва рекламной кампании? Похоже, ответ на главный вопрос сегодняшнего дня найден, можно ехать домой.

Но интуиция подсказывала майору, что торопиться не стоит. Эдуард прошел между колонн главного входа ВДНХ, и его глазам явилась шестиметровая курица-гриль. Дыхание следователя остановилось. Натуральность ее была безукоризненной. Капельки, выполненные из силикона, иллюзорно стекали на асфальт. Кожа блестела, словно только что из духовки. Он приблизился и коснулся рукой. Поверхность теплая, почти горячая. Пошевелил ноздрями. Ошибки быть не могло, от скульптуры пахло топленым куриным жиром и чесноком. «Что такое? Как же так? Откуда?» – заметались его мысли.

О читатель, встречался ли ты со своей мечтой: вот так – лицом к лицу? Нюхал ли ты ее, трогал ли руками, пожирал ли взглядом? Не на экране смартфона, а во плоти. Можешь ли ты понять Теркина? Он обнял курицу и прислонился к ней щекой. «Что я делаю?» – спросил он себя. Пальцы начали замерзать. Посмотрел на часы, прошло десять минут. Эдуард обошел скульптуру вокруг. На бедре курицы он заметил круглую пластиковую заглушку, располагавшуюся на высоте его паха. Майор вынул ее, посмотрел. Внутри было что-то похожее на короб вентиляции. «Что я все-таки делаю?» – спросил он себя еще раз. Поставил заглушку на место и направился к выходу. Впечатлений на сегодняшний день было достаточно. Пора спать.

Такси прибыло быстро. Теркин сел на заднее сиденье, откинулся на спинку и закрыл глаза, с намерением разлепить их уже возле дома. Однако через пару минут водитель слишком сильно ударил по тормозам. Кузов дернулся, майор поднял веки.

– Извините, – попросил прощения таксист. – Светофор.

Красный горел долго, не переключаясь. Краем глаза Теркин уловил, как мигает что-то с боку. Повернув голову, прочитал вывеску: «Интим-24».

– Погодь, – остановил он таксиста за мгновение перед тем, как зажегся желтый.


12

Покинув чрево курицы, художники обнаружили мужчину средних лет. Его руки обнимали самую сочную часть скульптуры. Брюки были расстегнуты. Неровное дыхание прерывалось низкими сдержанными стонами.

– Я же говорю! – воскликнул Макарий. – Я вышел на уровень Парфюмера!

– Кто здесь?! – дернулся Теркин, совершенно не ожидавший в такой момент чьего-либо присутствия.

– Простите, могу я узнать, кто вы? Я автор этой инсталляции, и для меня большая честь… – начал художник.

Теркин резко вынул из кармана раскрытое удостоверение.

– Майор ФСБ? – прочитал художник и в восхищении вскинул брови.

Его приятель, напротив, возмутился.

– Как вы смеете! – закричал он.

– Никаких проблем, – перебил коллегу Макарий и, взяв за локоть, повел в сторону выхода. – Апполинарий, только подумай: официальное открытие завтра, а уже сегодня мою курицу ебет майор ФСБ. Это шедеврально!


13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература