Здесь психотерапевт работает над тем, чтобы создать контакт между двумя полноценно выраженными и хорошо отсортированными полярностями. Во-первых, поскольку одно из условий правильной сортировки в фазе 2 состоит в том, что полярности должны иметь разные репрезентативные системы, психотерапевт выбирает такую репрезентативную систему (или системы), в которой клиент может осуществить контакт между своими полярностями.
Во-вторых, для того чтобы полярности клиента вступили в контакт, они должны быть представлены одновременно. Здесь определенное влияние будет оказывать то, каким именно образом осуществлялась сортировка в фазе 2. Если, например, применялась психодраматическая сортировка, то контакт между полярностями можно осуществить либо в аудиальной, либо в визуальной репрезентативной системе. Если сортировка происходила без участия других людей (например, в случае пространственной сортировки), аудиальная репрезентативная система окажется не лучшим выбором, поскольку она характеризуется протяженностью во времени, а вот визуальная система (воображаемые внутренние образы) окажется вполне уместной. Это второе условие – одновременность – определяется относительно применяемой единицы измерения времени. Несомненно, когда-нибудь в будущем данные нейрофизиологических исследований позволят установить оптимальный интервал времени в терминах периодов невосприимчивости. Например, Перлз, работая с полярностями, иногда помогал клиенту достичь интеграции, заставляя его быстро переходить с одного стула на другой и обратно, то есть быстро чередуя полярности. Предельным случаем этой техники является, разумеется, одновременная репрезентация.
Перекодирование
После того как полярности клиента вступили в контакт в одной и той же репрезентативной системе (или системах), типичной для его полярностей, действия психотерапевта будут направлены на то, чтобы помочь клиенту перекодировать две различные репрезентации в одну. Здесь уместно использовать особый набор вопросов для работы с полярностями или, например, интеграцию воображаемых зрительных репрезентаций. Существует столько способов, которые психотерапевт может предложить своему клиенту для такой перекодировки, сколько в состоянии измыслить его творческая фантазия. Формальной особенностью этих способов является то, что все они сводятся к созданию клиентом (на основе его опыта) единой карты, которая направляла бы его поведение, позволяя получить доступ ко всем возможностям, которые он стремится получить от своих ранее конфликтовавших полярностей.
Мы надеемся, что этот неполный список метатактик, с помощью которых можно трансформировать неконгруэнтности клиента, превратив их из причины боли, разочарования и бездеятельности в источник роста, энергии и изменений, подтолкнет каждого из вас, по мере того как вы будете развивать свои способности помогать людям, к созданию новых эффективных приемов, соответствующих вашему собственному стилю, навыкам и ресурсам.
Часть III
Нечеткие функции
В данном разделе мы хотели бы заострить ваше внимание на том, что мы считаем одним из самых важных аспектов метамодели, представленной в первом томе «Структуры магии», а именно на семантической неправильности. Там мы выделили две основные формы семантической неправильности:
Причина-следствие
Чтение мыслей
Чтобы освежить вашу память, напомним вкратце, о чем идет речь.
Семантическая неправильность «причина-следствие» представляет собой такую ситуацию, когда референтный индекс ответственности помещен вне говорящего.
Тот, кто говорит,
считается семантически неправильным. В предложениях подобного типа описывается фактически ситуация, когда один человек совершает какое-либо действие, а другой