Читаем Большая игра полностью

Когда я вернулась на яхту, я страшно хотела есть и сразу же отправилась на кухню что-нибудь перекусить. Уши у меня до сих пор гудели от громкой музыки, адреналин пылал в крови и не давал заснуть, так что я захватила тарелку с едой и поднялась на палубу. Постепенно сознание начало возвращаться к реальности. Я сидела, положив ногу на ногу, и смотрела, как солнце поднимается над океаном. Завтра мы возвращаемся в Лос-Анджелес, там все будет по-другому. В восторге от своей победы и радуясь, что мои отношения с Рейрдоном не испортились после всей этой истории, я даже не думала, что значит взять управление игрой на себя. Раньше я действовала под защитным, а вернее, деспотичным прикрытием Рейрдона. Теперь я должна буду действовать сама. Не на кого свалить вину, если что-то пойдет не так, и чокнутый псих, которого все боятся, больше за мной не стоит. Мне многое еще предстоит узнать, а времени учиться нет, и в конечном счете теперь за свою судьбу отвечаю я сама.

Глава 14

Из Майами я вернулась отдохнувшей, энергия снова била из меня ключом, в голове одна за другой возникали идеи, и мне не терпелось начать воплощать их на деле в игре.


Мой отец все раскладывал на составные части и анализировал. Разговаривать с ним было очень непросто. Он препарировал слова и проверял источники информации. Его манера общаться порой надоедала, но теперь я поняла, каким полезным инструментом было подобного рода мышление в реальном мире. Чтобы управлять игрой так, как я мечтала, предлагать нечто более ценное и сделать себя незаменимой, мне нужно было систематизировать все, что я знала об игроках, и проанализировать эту информацию. Я должна была суметь понять личность каждого азартного игрока за моим столом.

Я отдавала себе отчет в том, что моя игра отнюдь не была традиционной игрой в покер. Ставки были слишком высоки, чтобы можно было считать это дружескими домашними посиделками за чипсами и пивом. К тому же игроки не относились к числу профессионалов и были слишком богаты, чтобы игрой зарабатывать себе на жизнь.

Смыслом и подоплекой игры было стремление этих людей уйти от действительности. Чтобы обеспечить им путешествие в другую реальность, мне было недостаточно предложить им снеки, карты и стол. Мне надо было продавать мечту – о лучшей, более яркой жизни, где новичок мог выпить со звездами, приблизиться к самым красивым женщинам и почувствовать, что с ним обращаются как с самой важной персоной за столом.

Однако, чтобы человек выбрал покер в качестве лекарства от повседневной рутины, игра должна быть у него в крови. Все эти люди в качестве убежища могли позволить себе любое место на земном шаре. И мне нужно было, чтобы они нашли его у меня за столом, а не на Мауи[20] или в Аспене[21].

Нужно было, чтобы они хотели играть в покер. В обычной обстановке невозможно определить, у кого азарт в крови, а у кого нет. Богатство тут ни при чем, точно так же, как социальное положение, этническая принадлежность или профессия. Именно это делало покерный стол таким интересным зрелищем. Здесь собирались совершенно разные люди, объединенные некой генетической мутацией. И несмотря на все общественные предрассудки, игроки, казалось, обладали нескончаемыми запасами надежд и оптимизма. Все они верили, что могут сделать что-то из ничего. Каждый раз они приходили с новыми надеждами, несмотря на итоги и результаты предыдущих игр, особенно если в пылу борьбы появлялся помощник, который мог управиться со всеми возникающими во время игры проблемами и урегулировать любые аспекты их жизни, если они того хотели. Этим помощником, разумеется, была я.

Так что в числе моих достоинств была способность обеспечить уход от реальности, нюх на азартных игроков, умение поддерживать стремление к победе, ну, и я сама, конечно.

Отсюда следуют несколько уроков, которые нужно усвоить.

Урок номер один: убедись, что игроки всегда чувствуют себя комфортно.

Урок номер два: обеспечивай постоянный приток новых игроков.

Урок номер три: будь незаменимой.

Урок номер четыре: смысл игры – деньги. Всегда.

Определенно, я многому научилась у своего отца.


Я немедленно приступила к работе.

Я назначила переговоры сразу в трех самых роскошных отелях Лос-Анджелеса.

Сначала я отправилась в «The Peninsula», спокойный, изысканный отель, где принимали богатейших из богатых. Я подъехала к входу по выложенной булыжником дороге, чтобы встретиться с менеджером отеля, безупречно элегантным с головы до ног, в шикарных туфлях от Прада. Он распорядился, чтобы мне принесли капучино, после чего провел меня по всем этажам отеля, и я могла своими глазами увидеть роскошные номера и тщательно выстриженные газоны.

К этому времени я уже научилась действовать уверенно (или убедительно изображать это), чтобы добиться нужного результата.

– Я собираюсь проводить мероприятия, где люди смогут знакомиться и укреплять деловые связи, – объяснила я ему. – Очень известные люди… – Я выждала театральную паузу. Даже в мегафешенебельных местах обещание присутствия звездной публики всегда открывает любые двери. – Поэтому…

Пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги