Читаем Большая игра (СИ) полностью

— Понимаешь, дружок, — покровительственно улыбнулся император, — я, может, и не самый сильный гросс, да и как пилот тебе в подметки не гожусь, но за столько лет общения с придворными кое-чему научился. И чтобы понять, что человек кривит душой, мне даже в «сферу» входить не нужно. Насмотрелся… Впрочем, это все лирика. Главное предназначение «Штандарта» не в том, чтобы катать мою царственную задницу по заграницам, а производить впечатление на всяких коронованных охламонов и их подручных. И уж поверь мне, с этим моя яхта справляется как нельзя лучше!

— Не сомневаюсь, ваше величество.

— А раз не сомневаешься, то перестань кривить рожу и располагайся. Каюту тебе выделят. Все, ступай, мне подумать надобно…

Следующая встреча случилась за обедом. Подавали его в большом салоне на главной палубе, там же, где на «Александре» располагалась кают-компания. Компанию императора помимо Марта составили несколько свитских офицеров, министр иностранных дел — семидесятилетний, опытнейший дипломат и яркий одаренный Владимир Борисович Лопухин, командир «Штандарта» капитан первого ранга с длиннейшей фамилией Паттон-Фантон-де-Веррайон и еще пара человек, которым Колычев не имел чести быть представлен.

Пищу подавали довольно простую и сытную, а главное, изготовленную с большим мастерством, любовью, и потому очень вкусную. И немудрено. Заведовал царской кухней не кто иной, как шеф-повар знаменитого на весь Петербург ресторана Кюба. Во всей России с ним мог соперничать разве что московский «Яръ».

Суп с перловкой подавался с зеленой петрушкой и ржаными гренками, нежнейшие куриные, точнее, цыплячьи котлетки с картофельным пюре, брусничный пай, груши в хересе, малюсенькие пирожки к чаю и целая батарея отличных сухих, крепленых и шампанских вин из царского погребца. Не уступала неброским, но очень изысканным в своей простоте блюдам и сервировка.

На последней стоило остановиться особо. Несмотря на то, что «Штандарт» официально считался боевым кораблем, вся посуда оказалась из тончайшего китайского фарфора, а бокалы хрустальными. На той же «Александре» в обычных условиях обходились нержавейкой, лишь в самых торжественных случаях доставая столовое серебро.

«Представляю, что будет со всем этим великолепием при резком маневре», — усмехнулся про себя Март, однако вслух ничего говорить не стал, тем более, что согласно придворному этикету все ели молча. И только когда перешли к десерту, Александр III милостиво заметил официанту.

— Передайте повару мою благодарность.

Это послужило сигналом для остальных. Все присутствующие сразу же расслабились и стали обмениваться короткими фразами, о чем-то понятном только им самим, допущенным на самый верх.

— Удобно разместились? — поинтересовался сидевший рядом с Колычевым Паттон.

— Благодарю.

— Говорят, вам не очень понравился наш корабль? — в голосе командира почувствовались нотки ревности.

— Ну что вы, — возразил Март. — Как раз к кораблю у меня претензий нет. Тем более я прекрасно знаю, на что он технически способен в настоящем деле!

— Вот как?

— Именно. Пришлось, знаете ли, покрутиться в абиссинской пустыне против итальянцев.

— Там действительно было так жарко, как это описывают наши газетчики?

— Не так драматично, — улыбнулся Колычев, — но в целом почти не наврали.

Капитан первого ранга Паттон-Фантон-де-Верайон несмотря на свою пышную фамилию оказался человеком простым. К тому же они с Мартом оба были одаренными пилотами, а потому у них нашлось немало общих тем для разговоров.

Император в это время беседовал с Лопухиным, точнее, министр о чем-то ему рассказывал, а император изредка односложно отвечал. И что интересно, оба время от времени кидали на Колычева заинтересованные взгляды. Судя по всему, два старых интригана что-то затеяли. Только вот что — не понять. Проникнуть в голову двум гроссам — это совсем не тоже самое, что в открытую для него прелестную головку Саши. Эти два зубра сразу почуют неладное…

После обеда большинство присутствующих плавно переместились в курительную комнату. Как ни крути, «Штандарт» был воздушным кораблем, и правила пожарной и прочих «безопасностей» соблюдались на нем безукоризненно.

— Колычев, ты же, кажется, не куришь? — окликнул собравшегося улизнуть Марта царь.

— Нет, ваше величество.

— Что так?

— Не люблю…

— Ну и ладно, — отмахнулся Александр, заметивший, что остальные вышли и в столовой остались только они трое.

— Ты, верно, думаешь, на кой черт я потащил тебя с собой, заставив покинуть на время молодую супругу?

— С вашего позволения, мне приходила в голову подобная мысль.

— Ну хоть не врешь, на сей раз. В общем, слушай. Мы тут с Владимиром Борисовичем затеяли одну комбинацию и хотим, чтобы ты нам помог.

— Я всегда к услугам вашего величества!

— Не торопись! Официально мы на отдыхе. Так сказать, рыбачим в финских шхерах. А совсем недалеко примерно тем же самым занимается наш кузен Вильгельм…

— Вы хотите встретиться с кайзером, но так, чтобы об этом никто не знал?

— Я же тебе говорил, он смышлёный! — обернулся к Лопухину царь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы