Читаем Большая Игра (СИ) полностью

Вскоре впереди показалась небольшая полянка, залитая тусклым лунным светом — на минуту рваные клочья облаков рассеялись, дав ночному светилу устлать землю своим призрачным сиянием.

— Давай передохнем хоть немного… — тяжело дыша, произнесла жена за его спиной. — Сил уже никаких нет…

Разумеется, она была права — ноги ныли от неимоверного напряжения, во рту чувствовался противный привкус крови и бок разрывался от боли. Но остановиться для них сейчас было равнозначно смерти. Мгновение пометавшись в сомнениях, он замер — а затем подошел к супруге и, забрав у неё сумку с вещами, вручил ей дрожащую ладошку дочери:

— Бегите вперед… к холму… а я отвлеку…

Женщина встала как вкопанная, испуганные до смерти, расширенные глаза ее задрожали.

— Ты что… совсем что ли?.. До границы же рукой подать!.. не смей!..

— Тише!.. — инстинктивно пригнувшись, он повернулся в сторону. — Слышишь?..

Дрожавшие люди застыли на месте, стараясь придержать свистящее, тяжелое дыхание и вслушались в шорохи леса. Холодный, наполненный влажным запахом травы и деревьев воздух дрожал, а вдали слышался хруст веток и металлический лязг, словно кто-то огромный в рыцарских доспехах продирался сквозь бурелом. По животу снова расползлись ледяные ниточки страха, мужчина судорожно втянул ртом воздух:

— Это Квады! Бежим!..

Еще ничего не понимая, она бросилась следом за рванувшимся вглубь леса мужем. За спиной всё нарастал гул и поскрипывание металла, и ему вторило бешено заходившееся сердце. Посреди угольно-черных стволов, едва выделяющихся в сгустившейся тьме ночи, где-то вдалеке уже были видны высокие, мерно покачивающиеся силуэты.

— Скорее! Сразу же за холмом граница! Беги скорее!.. — отчаянно закричал отец, подталкивая жену с дочкой. — Плевать на всё, Рин не должна!..

Скрипнув зубами от злости, женщина рванулась вперед, волоча за собой ничего не понимающую дочь. А сзади иссиня-чёрные стволы деревьев уже разрезали яркие снопы света — их искали. С грохотом и треском сквозь лес шли боевые машины, с каждой секундой приближаясь к своим жертвам. Отчего-то этот дикий, животный ужас, поглотивший её душу, придавал ей сил, заставляя быстрее бежать вперед. Она уже не чувствовала ни боли от иссеченных ветками рук и лица, ни скользящей под ногами травы, ни противного, затхлого запаха гнили от маленького болотца неподалеку. С каждым вдохом она чувствовала, как холодный воздух со свистом проходит сквозь бронхи в лёгкие, с каждым ударом сердца кровь стучит в ушах, словно барабаны.

Она не замечала, сколько времени уже бежала — ей казалось, что это длилось несколько часов, а не несколько минут. Где-то сзади женщина еще слышала тяжелое, срывающееся дыхание супруга — от тяжелого, долгого бега он начинал задыхаться. Но скоро всё это должно было кончиться — впереди сквозь деревья она уже различала тёмный, заросший холм, за которым их ждала спасительная граница.

— Беги быстрее!.. — донесся до неё срывающийся крик мужа. — Спаси Рин!..

Она хотела было оглянуться, но страх, сковавший сердце, не давал ей повернуть голову — сознание упорно твердило ей одно и то же: вперед, вперед, не оборачивайся, иначе смерть непременно тебя догонит…

Спотыкаясь и поскальзываясь, она вскарабкивалась всё выше. Где-то внизу её муж, что-то громко крича, бежал совсем в другую сторону — схватив обломанную ветку, он стучал по сырым стволам деревьев, привлекая к себе внимание преследователей.

Она уже почти добралась до вершины холма, когда услышала позади громкий, раздирающий уши треск деревьев — и отрывистые, оглушительные хлопки выстрелов. Женщина на мгновение обернулась — яркие желтые всполохи осветили высокую металлическую конструкцию, застывшую среди деревьев — и, вжав голову в плечи, рванулась вперед. За спиной раздался отчаянный крик — и гул пламени, упругой волной хлестнувшего в пространство.

Добравшись до вершины, она поскользнулась и, вскрикнув, кубарем скатилась по мокрой, скользкой траве, выпустив ладонь дочери. На мгновение показалось, что она свернет себе шею, но каким-то чудом она еще была цела, и, перемазанная в грязи и траве, ошарашенная женщина не чувствуя боли вскочила на ноги:

— Рин, где ты?..

— Мама!.. — донёсся до неё тоненький девичий голосок. Женщина тревожно метнулась на голос, ища глазами дочь — девочка поднималась с примятой травы в нескольких метрах от неё. Судорожно вдохнув, она взяла её за руку и побежала дальше, вперед — в нескольких сотнях метров перед ними уже виднелись пограничные столбы, а за ними — узкие голубые лучи фонарей. Последний рывок.

Рванувшись к желанной цели, она совсем потеряла осторожность — нога, попав в узловатый корявый корень, неизвестно как оказавшийся на пути, вспыхнула острой болью — женщина запнулась и, неуклюже завалившись набок, упала на землю. Зашипев от раздражения, она снова попыталась встать, но безуспешно: нога болела так сильно, что не давала на неё опереться. Обхватив опухающую лодыжку, женщина поползла вперед:

— Рин, беги! Я сейчас…

— Мама!.. — девочка плакала, размазывая слёзы по грязным щекам. — Я без тебя не пойду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези