Читаем Большая Игра (СИ) полностью

— Жаль, конечно, — вздохнула она и, выключив воду, закутала волосы Рин в бархатистое полотенце. — Однолюб, раз к одному мастеру ходишь. Седину он тебе закрашивает великолепно.

Рин на секунду напряглась — она не могла видеть лица своего спутника, но в этот момент он посмотрел на стилиста так, будто та была очень серьезным и по-настоящему опасным противником. Что она имела ввиду?..

Тем временем её преображение уже началось — ловко орудуя ножницами, женщина крутилась вокруг неё, словно исполняла какой-то своеобразный танец. Это напомнило ей не так давно увиденный спарринг Алголя и ее тренера — захватывающий и невесомый, но опасный танец. То хищное совершенство движений, которым обладают только профессионалы своего дела — ничего лишнего, лишь отработанные, прекрасные и гармоничные движения. Как перетекания и изгибы человеческого тела, выточенного в мраморе античными скульпторами — верх совершенства человеческой мысли, помноженной на каждодневные упорные тренировки и усилия. То, что дается только со временем и трудом, да и то не каждому.

— …вот так, и сзади еще немножко уберем, — прищуриваясь в зеркало, женщина легонько наклонила голову Рин. — Ну как?

— Здорово… — посмотрев на себя в зеркало, она не узнала смотрящую на неё девушку. Те же глаза, тот же нос и губы… но что-то в ней изменилось до неузнаваемости! К щекам прилила кровь, рот растянулся в улыбке. А маленькие ножницы продолжили свою работу, шелестя и отсекая все лишнее. Наконец, спустя еще несколько минут, женщина отложила инструмент и с довольной улыбкой взялась за фен. Рин закрыла глаза, предвкушая конечный результат ёе работы.

— Ну, вот и готово, солнышко, — сняв длинный воротник, она чуть откатила кресло назад и ласково погладила ее голову. Рин открыла глаза — и не смогла сдержать удивленного возгласа. То, что раньше неряшливо и беспорядочно свисало с головы, теперь обрело чудесную форму и обрамление — аккуратная длинная челка, прикрывающие уши ровные пряди, каскадом спускающиеся почти до плеч, изумительные и чистые обводы… С одной стороны было похоже на каре, но с другой — совсем не то. Что-то свое, уникальное, что она не видела раньше ни у кого. Её собственная стрижка, которой она могла по праву гордиться.

— Я снаружи, — ретранслятор поднялся с дивана и, даже не удостоив её короткого взгляда, вышел из салона. Дернув плечиком, девушка повернулась к стилисту: — Спасибо вам! Это просто… ну… отпад!

— Не за что, дорогая, — она снова ласково потрепала Рин по голове и добавила: — Не переживай насчет своего парня, мужчины довольно странные создания. И удели еще минутку, расскажу, как правильно ухаживать за волосами. Они у тебя замечательные, такую красоту губить не следует…

Спустя несколько минут девушка, осененная грузом новых знаний и с карманами, ставшими легче на приличную сумму денег, вышла в уставленный клумбами и вазонами коридор. Ретранслятор сидел на ажурной скамеечке возле одной из клумб — тряхнув головкой, она направилась к нему: — Спасибо, что подождал! Ну, как тебе?

Встав единым текучим движением, он равнодушно посмотрел на неё — и снова ни одного слова. Тишина. Неужели так сложно просто взять и сказать свое мнение? Или ему до такой степени наплевать на неё и всё, что с ней связано? Значит, он её действительно так ненавидит? Он повернулся и пошел вдоль по коридору, скользя взглядом по случайным прохожим. Вот же… скорчив рожу за его спиной, Рин пошла следом: — Я еще не закончила! Мне еще нужно посмотреть одежду. Пошли?

Глава 4. Сила. Часть 9

От стоящей на столике чашки с чаем исходил приятный травяной аромат, щекотавший обонятельные рецепторы. Мозг мгновенно распознал запах — мелисса и нотки мяты. Осторожно взяв горячую чашку, Рин сделала маленький глоток — в ту же секунду чувствительный язык вспыхнул огнем, девушка тихо зашипела.

— Горячо…

Сидевший напротив неё Алголь безразлично смотрел в окно, держа на ладони чашку с кофе. Мерзким, удивительно противным кофе из кофе-машины, даже рядом не стоявшим с тем, что готовили баристы в турках на крошечной горелке из ароматных, только что смолотых зерен. Они бродили по всем этажам торгового центра не меньше трех часов, не пропуская ни одного магазина одежды, но когда среди череды бесконечных бутиков им встретился маленький магазинчик с изображением нескольких коричневых зерен, они не смогли пройти мимо. Внутри как раз проходила презентация — высокий седовласый бариста, размеренно вращая ручку мельнички, молол кофе, разливая по всему магазинчику чудесный терпкий аромат. А несколькими минутами позже они смогли насладиться не только запахом, но и вкусом чудесного напитка — горьковатый, но удивительно глубокий вкус расслаивался на языке, распадался на отдельные оттенки. Девушка начинала понимать тех, кто и дня не мог прожить без чашечки собственноручно сваренного кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика