Читаем Большая книга сказок для самых маленьких полностью

Тем временем женщина позвала к себе Фредди и притворилась, что она вне себя от горя. Она поведала своему третьему жениху, что злой колдун, давний враг ее недавно умершего отца, выбросил тело покойника из могилы и занял его место. Но если Фредди принесет к ней колдуна, злодей перестанет быть опасным.

Фредди обрадовался, что может хоть что-то сделать для своей возлюбленной, и побежал к могиле. Он схватил изумленного Якоба на руки и побежал к женщине. В первое мгновение Брюс просто оторопел, он не ожидал такого поворота событий. Придя в себя, он схватил камень и запустил его вслед соперникам, надеясь убить их обоих. К счастью, он промахнулся. Через минуту все трое были у ног своей возлюбленной.

Тут соловей замолчал, а потом спросил у принца:

– Как ты думаешь, кто более достоин любви этой женщины – Якоб, Брюс или Фредди? Я думаю, что она должна выбрать Фредди!

– Нет, нет, – возразил юноша. – Она должна выбрать Брюса!

Соловей не согласился, они начали спорить и спорили, пока принцесса не рассердилась и не закричала:

– Как можно говорить такую ерунду! Почему вы даже не подумаете о Якобе, который три часа лежал в могиле с тяжелым камнем, приставленным к его голове! Только он имеет право жениться на этой женщине!

Через несколько минут султан уже знал, что его дочь снова проговорилась. Теперь принцу оставалось заставить заговорить ее еще один раз.

На третий день принц пришел в комнату принцессы. Соловья он незаметно посадил на дверь, задрапированную голубой тканью. Как и в первые два раза, юноша сначала обратился к девушке, но та не удостоила его своим вниманием. Тогда принц попросил у нее разрешения побеседовать с ее дверью, и соловей начал рассказывать свою третью историю.

– Когда-то давно плотник, портной и студент вместе отправились посмотреть мир. Долго они бродили по свету, а потом решили отдохнуть несколько дней в маленьком городке. Они поселились на его окраине в небольшом домике. На закате они собирались вместе, раскуривали трубки и болтали о том о сем.

Как-то ночью плотнику не спалось. При лунном свете он увидел в углу ствол дерева и вырезал из него чудесную статую девушки. Закончив работу, он лег в постель и заснул крепким сном.

Не спалось и портному. Он долго вертелся в постели, а потом встал и пошел бродить по дому. Заметив чудесную статую из дерева, он решил сшить для нее платье из желтого шелка. Как только он закончил работу, он лег в постель и заснул. С первыми лучами солнца проснулся студент. Он уже собрался было идти к утренней молитве, как вдруг заметил прекрасную девушку в желтом шелковом платье. Студент упал на колени и протянул к ней руки, но девушка не пошевелилась.

«Она неживая! – догадался студент. – Ее красота холодна, как далекие звезды, и не дает тепла!»

И юноша начал молить Бога о том, чтобы он вдохнул жизнь в эту статую. Его молитва была такой горячей и искренней, что девушка ожила. Когда плотник и портной узнали об этом, они заявили, что девушка должна стать женой кого-либо из них…

Тут соловей приумолк и спросил у принца:

– А как считаешь ты, кто из них троих должен стать мужем ожившей девушки? Мне кажется, что плотник!

– Но ведь студенту никогда не пришла бы в голову мысль оживить статую, если бы на ней не было роскошного платья, которое сшил для нее портной! Я думаю, что ее мужем должен стать портной!



Соловей и принц начали спорить, и в самый разгар их шумного спора, уже переходящего в ссору, принцесса воскликнула:

– Вы глупцы! Как она может принадлежать кому-нибудь еще, кроме студента! Ведь он полюбил ее еще тогда, когда она была статуей!

Как только принцесса произнесла первое слово, все семь покрывал спали с ее головы, и принц увидел перед собой чудесную девушку – самую прекрасную в мире. Казалось, ее красота могла затмить солнце.

– Ты снял с меня чары и завоевал мою любовь, – улыбнулась принцесса юноше и взяла его за руку.

Вскоре они поженились, а после свадьбы принц приказал разыскать старушку, чей кувшин он разбил много лет назад. Теперь она живет во дворце и нянчит детей того самого шалуна, который все-таки заставил заговорить безмолвную принцессу.


Ежик по имени Джек

Жил-был один довольно богатый крестьянин. Всего у него было в достатке: и земли, и денег. Ни в чем не знал он нужды, только в одном обидел его Бог: не дал ему детей. Когда на базаре в ближайшем городе он встречался с другими крестьянами, то, слушая их рассказы о детях, очень печалился.

Однажды, вернувшись домой в воскресный день, крестьянин воскликнул:

– Я хочу иметь ребенка! И он у меня будет, пусть нам придется усыновить хоть ежа!

Вскоре после этого его жена родила сына. Это был очень странный ребенок: нижняя часть его тела была как у любого человека, а от груди и выше это был настоящий еж! Когда мать впервые увидела его, то очень испугалась, заплакала и сказала мужу:

– Смотри, ты накликал беду на наше дитя.

Крестьянин ответил:

– К чему теперь ссориться, давай лучше окрестим нашего малыша! Подумай, кого пригласить в качестве крестных и как назвать ребенка?

– Будем звать его ежик Джек, – предложила жена, вытирая слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука