Читаем Большая книга сказок для самых маленьких полностью

Три часа прождала Глория Поля в саду, пока наконец не поняла, что случилось. Печально она побрела прочь и остановилась отдохнуть в доме лесника и двух его дочерей.

– Не нужна ли вам служанка, чтобы подметать пол и доить корову? – спросила Глория у лесника.

– Нужна, – ответил лесник. – Если хочешь, можешь остаться у меня в доме. А как тебя зовут?

– Лея, – ответила Глория, которая не хотела, чтобы кто-нибудь знал, кто она на самом деле.

Новая служанка тут же принялась за работу. Глория была такой ловкой, что вскоре слава о необыкновенно красивой и трудолюбивой девушке распространилась по всему королевству.

Однажды, когда Глория перевязывала в поле снопы, принц Поль проезжал мимо. Он не узнал подругу своего детства и остановился полюбоваться ее прекрасными волосами и бархатной смуглой кожей.

– Как твое имя, красавица? – спросил принц наконец.

– Лея, – ответила девушка.

– Ах, так, значит, о тебе я слышал так много! – воскликнул принц. – Ты слишком красива для того, чтобы провести всю свою жизнь в обществе дочерей лесника. Поедем со мной во дворец, и моя мать-королева с удовольствием сделает тебя одной из своих придворных дам!

– Это было бы чудесно! – ответила Глория. – И если ваше высочество не шутит, я с радостью приму ваше предложение! Но как я узнаю, что вы не замышляете меня обмануть?

– Попроси меня о чем-нибудь, – ответил принц, – и я выполню любое твое желание!

Тогда Глория сказала:

– Ступайте в королевскую конюшню, ваше высочество, и приведите мне оттуда связанного быка, я хочу отблагодарить лесника и его дочерей за все хорошее, что они для меня сделали!

Поль немедленно поскакал в конюшню, обмотал веревку вокруг рогов быка и уже собрался тащить его к Лее, как вдруг заметил, что веревка запуталась вокруг его запястья так сильно, что он никак не может освободиться.

Всю ночь принц провел в конюшне, распутывая веревку и проклиная свою злую судьбу.

– Должно быть, эта девушка – ведьма, – пробормотал он наконец. – И я больше не желаю иметь с ней никакого дела!

Через некоторое время после этого случая король и королева послали своего любимого сына в далекое королевство, чтобы он мог выбрать там себе невесту из семи прекрасных принцесс. Поль выбрал, разумеется, самую красивую, и молодая пара отправилась в обратный путь в королевство жениха.

Случилось так, что, когда корабль, на котором плыли жених и невеста, причалил к берегу, слуги не смогли найти ни одной лошади, чтобы отвезти принца с его избранницей во дворец. Все они были заняты гостями, что прибыли на грандиозное торжество, посвященное свадьбе принца.

– Я ни за что не останусь тут на весь день, – ответила принцесса, когда Поль попросил ее подождать, пока слуги доберутся до дворца и приведут коней. – Если ты не найдешь хоть что-нибудь, что можно запрячь в нашу карету, я немедленно вернусь к своему отцу.

Бедный Поль не знал, что делать. Он не мог сказать, что полюбил эту принцессу, – во время морского путешествия она не раз показала ему свой строптивый и капризный характер, но он не мог допустить, чтобы желание его невесты не было выполнено. Поэтому он приказал всем своим спутникам немедленно отправляться на поиски какого-нибудь животного, которое было бы способно везти карету.

Долгое время принцесса в гордом молчании сидела в карете одна под голубой бархатной мантией с огромными бантами: из-под них выглядывал только кончик ее носа. Наконец слуги привели девушку, которая гнала перед собой молодого быка.

– Не одолжишь ли ты мне своего быка, милая девушка? – спросил Поль. – Ты получишь за него прекрасную цену, потому что еще никогда королевский сын не попадал в такое безвыходное положение.

– Моя цена – это место для меня и двух моих подруг рядом с вашим высочеством и вашей невестой на свадебном пиру, – ответила девушка, которая, как вы уже догадались, была не кто иная, как Глория.

И Поль с радостью на это согласился.

Шестерка лошадей не смогла бы везти карету принца и принцессы с такой скоростью, как это делал один-единственный бык. Деревья и поля мелькали в окне кареты так быстро, что невеста начала ворчать, что карета вот-вот опрокинется. Но, вопреки ее страхам, ничего не случилось, и Поль вместе с невестой благополучно добрался до королевского дворца.



Свадебные приготовления были ускорены, свадьба намечалась в конце недели. Все эти дни невеста занималась своими нарядами, поэтому принц уже успел позабыть ее капризы.

Все старейшие жители страны были согласны в том, что еще никогда не видели столь чудесного свадебного пира. Принцесса находилась в прекрасном настроении. Все взгляды были устремлены на нее. Взяв принца за руку, она гордо шествовала вдоль свадебных столов на свое место. Вдруг ее внимание привлекли три странные девушки в сверкающих платьях из голубого, зеленого и красного атласа. В красном платье была Глория, которая привела с собой двух дочерей лесника. В одной руке она держала закрытую корзинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Русские народные сказки Сибири о богатырях
Русские народные сказки Сибири о богатырях

В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей. Во вступительной статье отражены вопросы изучения русской сибирской сказки, специфики ее бытования в Сибири, местный колорит в сказках.Книга рассчитана на фольклористов, краеведов, а также на всех любителей народной сказки.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Народные сказки