Читаем Большая книга ужасов-5 полностью

Я пошел. Ощутил, что сердце стало биться чаще, чем обычно.

В роще не было слышно ни шороха, как будто кто-то выключил звук: шелест листвы, пение птиц, крики животных — все смолкло.

Не доходя до непонятного комка метра четыре, Нина огляделась. Нашла крепкую длинную палку и только после этого продолжила путь. Я — за ней.

Мы подошли к существу, боясь, что сейчас оно неожиданно вскочит и набросится на нас. У меня ныло где-то в районе поясницы.

Со спины мы не поняли, что это. Обошли вокруг. Нина удивленно расширила глаза. Склонилась к существу поближе. По выражению ее лица я понял — такого она еще не видела.

А я видел. У дяди на ферме пару дней назад.

То ночное происшествие, которое мне уже начало казаться дурным сном, вспомнилось в красках. Ночь. Луна. Существо то прыгает, как кенгуру, то замирает в позе суслика и… увеличивается, увеличивается.

Меня охватила паника. Голову атаковали мысли, я не мог остановиться на какой-то одной. Что делать? Кому говорить? Как такое может быть? Что скажет Нина?

— Чувствую, поход к окопам откладывается, — сказала Нина осипшим голосом.

— Почему? — спросил я, заранее зная ответ.

— Потому что мы будем заниматься этим. Посмотри — оно в капкане лежит. Не повезло бедняге…

«Такое уж это существо бедное?» — подумал я.

— Что ты предлагаешь?

— Надо получше рассмотреть. Я такого еще не видела. Похоже на монстра доктора Франкенштейна — существо словно сшито из разных частей.

И тут мне снова показалось, что за мной наблюдают. Давление в затылке, чувство дискомфорта — все об этом говорило. У меня как будто заложило уши. Не слушая Нину, я огляделся по сторонам в поисках наблюдателя. Но ничего, кроме деревьев, кустарников и бесконечной зелени, не увидел. Да и как мог увидеть? Зеленые ветви — отличная маскировка.

Казалось, что я — живая мишень, которой некуда бежать и которая обязательно будет поражена. Что, если сейчас в роще сидит кто-то, прикрытый зеленью, и рассматривает мое взволнованное лицо в оптический прицел? А может, за мной наблюдает тот, кто даже не знает о существовании ружей?..

Внезапно давление в затылке прекратилось. Я услышал речь Нины. Услышал уханье кукушки, шум деревьев, грохот пролетающего в небе вертолета.

— Это просто невероятно, — сказала Нина.

— Что? — спросил я, включаясь в разговор.

— Да смотри — оно уже окоченело, а нет ни запаха, ни мошкары. И это летом! Невероятно.

— Да-да, — кивнул я. Мне до жути захотелось убраться отсюда как можно скорее.

— То есть ты со мной согласен? — удивилась Нина.

— Конечно.

— Замечательно. Тогда давай доставай его из капкана и бери за передние лапы, а я — за задние.

Признаться, я не до конца понял, что от меня хочет Нина (наверно, за время раздумий я прослушал что-то важное), поэтому поинтересовался:

— Что-о? Ты о чем? Зачем до этого дотрагиваться?

— Ты что, не слушаешь меня? Я же уже десять минут говорю о том, что его надо поскорее забрать отсюда и отнести в поселок. Его надо обследовать.

Я был настолько изумлен, что не нашел, что ответить, и перевел взгляд с Нины на существо. Впервые я его разглядел как следует. Задняя лапа зверька была окровавлена и стиснута острыми зубьями капкана, но главное — само тело — туловище, как у собаки, голова, как у кенгуру, передние лапы напоминали беличьи, а задние тоже кенгуриные, только какие-то видоизмененные. Все существо было покрыто короткой серой шерстью. Оно, мертвое, выглядело очень жалко. Но я знал, что живое оно обладает невиданной силой (корову придавило!) и острыми зубами-кинжалами.

Я понимал правоту Нины и потому согласился обследовать существо, но внес в ее план свои коррективы. Она осталась следить за трупом, а я со всех ног помчался на ферму за дядей и брезентом.

Дядю я нашел на пастбище рядом с коровником и сбивчиво рассказал ему о нашей находке.

— Оно что, попало в капкан? — с сомнением спросил дядя.

— Ну да! В капкан деда Мишки! — Я приплясывал от нахлынувших на меня эмоций.

— Ты уверен, что это оно? Оно же сильное. Выбраться из капкана ему не составило бы труда.

— Я не знаю. Но это оно. Слушай, хватит лясы точить! Иди и сам все посмотри!

Дядя нахмурился и пошел в гараж за брезентом.

— Не нравится мне это, — сказал он. — Не нравится. Черт бы побрал эту дрянь.

Как только Нина увидела нас, она воскликнула:

— Дядя Рома! Вы только посмотрите! Неужели это то самое?..

— Что — «то самое»? — влез я.

— Ничего, — бросил дядя, испепеляя взглядом Нину, — Нина что-то другое хотела сказать.

Я разозлился:

— Вам не кажется, что это подло? Вы вдвоем что-то знаете, но мне не хотите об этом говорить. Это гадко.

Я обиженно поджал губы и развернулся, чтобы уйти, но дядя меня окликнул:

— Стой. Ты прав. Просто… пойми — чем меньше людей знает об этой штуке, тем лучше. Я не хотел тебя во все это ввязывать, но мы по уши влипли. Оно появилось, и мы его увидели.

— Чем оно так страшно? — принялся я допрашивать дядю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика