Читаем Большая книга ужасов 63 (сборник) полностью

Колдовские звуки понеслись над тайгой – и словно свежим ветром повеяло над ней! Потом раздался шум… тайфун шел по земле и по небу?

Нет, это летели птицы. Десятки птиц! Они подлетали к Омиа-мони, хватали клювами мертвящие паутинки – и уносили обратно к лиственнице-мугдэкен.

И вот уже Дерево Душ очищено от паутины… Но по-прежнему сухи его нижние ветви, желты иглы, тускла кора, и сияние золотых шишек – гнездышек душ – померкло.

Послышался гулкий топот.

Затрещал подлесок.

Вырвались на поляну звери – десятки зверей! Изюбри, волки, кабаны, медведи, зайцы, тигры… Белки-летяги перенеслись на ветви кедра словно на крыльях. Звери прижимались к сухим иглам, потускневшему стволу и померкшим шишкам – и великое Дерево Душ, которое тысячелетиями питало своей силой тайгу, теперь с благодарностью принимало помощь этой тайги.

Живое сияние вернулось к нему, и ветер, поднятый крыльями птиц, очистил небо, и солнце снова прилегло в развилинах ветвей…

Никита вдруг почувствовал, что кто-то тормошит его, заставляя встать. Повернул голову – и встретился взглядом с глазами тигренка!

Того самого…

Они были не злыми, не испуганными: светлые-светлые, зелено-желтые, совсем детские глаза. В них играли солнечные зайчики, как на мелководье, и Никита слабо улыбнулся.

Тигренок все тыкался в него усатой мордочкой и мягкой лапой, и наконец Никита с превеликим усилием поднял себя на ноги, вздохнул полной грудью – ах, как же легко дышалось теперь на поляне! – и огляделся.

Звери устраивались вокруг дерева с прежним спокойствием, и в поднявшейся, ожившей изумрудной траве уже невозможно было разглядеть ни убитой тигрицы, ни двух горсток сероватого праха, оставшихся от домового и дзё комо… ни черного пепла, в который превратился Вальтер.

Никита опустил руку на голову тигренка и погладил его мягкую шерстку.

Зашуршала трава под чьими-то тяжелыми шагами.

Никита замер.

На поляну вышел Дегдэ.

– Не бойся меня, – сказал он. – Я превратил тебя в камень, чтобы спасти от пули… Клянусь своим предком Медведем! И вот ты жив, шаман!

Никита отвернулся.

– Думаешь, унгчухун потерял – шаманом быть перестал? – усмехнулся Дегдэ. – Без бубна трудно, да… Но тот, кто добровольно принял наследство прадедов, тот, кто переболел шаманской болезнью, – тот уже не может перестать быть шаманом!

Никита снова повернулся к нему, посмотрел недоверчиво.

– Прости меня, – сказал Дегдэ. – В моих силах было отправить тебя домой и спасти от Солгина. Но я не мог допустить, чтобы великий наследственный дар шаманства пропал зря! Ты должен был его принять, и ты его принял! Но мало сделаться шаманом. Нельзя надеяться только на волшебные силы. Надо и самому быть храбрым и самоотверженным. Ты именно таков! Я проверял тебя… И ты справился! Поэтому твой предок-Ворон может гордиться тобой! Мой предок Медведь, твой родич, может гордиться тобой! Твой прадед-шаман может гордиться тобой. И если бы Улэкэн узнала, как ты спасал Омиа-мони, она гордилась бы тобой!

Вдруг Дегдэ осекся, и лицо его померкло.

– Моя мама! – воскликнул Никита. – Вы говорили, что она сказала вам, будто Солгин отравил ее! Значит, она жива?! Где она?

– Подожди здесь, – сказал Дегдэ и скрылся в тайге.

Никита напряженно смотрел ему вслед. Неужели Дегдэ сейчас приведет маму?!

И вот Дегдэ появился.

На руках он нес женщину в клетчатой рубашке и джинсах. Распустившиеся концы ее длинной косы сплетались с травой.

Чудилось, она спит…

«Мама!» – хотел закричать Никита, но не смог.

– За то, что Улэкэн разоблачила Солгина перед полицией, он тайком дал ей гуку – яд, – угрюмо проговорил Дегдэ. – Дал еще до того, как она поехала в экспедицию! Потом он был уже арестован, но знал, что рано или поздно отрава окажет свое действие.

Так и случилось… Духи подсказали мне, что Улэкэн в опасности, и я следил за экспедицией.

Когда Улэкэн начала тонуть, я ударил в свой бубен и созвал всех предков: своих – медведей – и ее – воронов. Предки собрались и стали просить Мукэ Эндурни, хозяина воды, которому повинуется даже великий Мангбу, Амур, – стали просить спасти Улэкэн. И волны вынесли ее на берег – так далеко от того места, где она вошла в воду, что люди ее не нашли.

Но я тоже был далеко… И пока я спешил к ней, чья-то душа, которая самовольно отправилась в Буни, забрала с собой душу Улэкэн.

Поверь – если бы я мог, я вернул бы ее к жизни! Но ее душа была спрятана так, что даже харги не знал об этом. Я ходил в Буни, искал ее, но не нашел!

Харги помог мне проникнуть в могилу и забрать из гроба вещи Улэкэн. Я думал, душа вернется, если на тело надеть прежние одежды. Это старинная шаманская тайна. Но нет…

Иногда тело Улэкэн поднималось и бродило по таежным тропам. Иногда, призвав на помощь духов-сэвенов, я проникал в ее мысли – и так узнал, кто такой Солгин и на что он способен. Но тело без души – это мертвое тело. А душа без тела – всего лишь призрак…

Поверь, я отдал бы жизнь, чтобы вернуть к жизни мою младшую сестру! Однако я ничего не смог сделать. Но ты… Это правда, что ты видел душу Улэкэн в Буни? Где она теперь?

– Я не знаю, – наконец смог выговорить Никита. – Она улетела от меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги