Читаем Большая охота полностью

– Иметь его конем, этого работодателя… – проворчал Серж. – Ты, кстати, его не видал случайно? Этот хмырь сулил мне по четыре безанта в седмицу за исполнение всяких там поручений, но до сих пор ни одного не заплатил. А я его найти не могу, чтобы жалование стрясти. Как думаешь, за успешную ловлю злоумышленников полагается прибавка? Да, и ты ведь мне так и не сказал – ну, было нападение крестоносцев на Кипр, и чем оно закончилось?

– Ангеррана не видел. А что до Кипра, то захватили его, – коротко ответил знаток истории Гунтер. – И сдали в найм тамплиерам. Только в нынешней истории, похоже, это событие произойдет не в апреле, а в ноябре.

– Апрель, ноябрь, какая разница? – отмахнулся Казаков. – Главное, захватили. Значит, все идет по плану. Знаешь, я – душа простая, такими вопросами предпочитаю не париться. Живу сегодняшним днем – прошлое, типа, уже прошло, будущее пока не настало…

– Хорошо тебе, – рассмеялся Гунтер, но тут же посерьезнел. – У меня, наверное, душа немножко посложнее, так что я тут поразмыслил на досуге… Мне эти события в гавани крайне напоминают поджог Рейхстага в одна тысяча девятьсот тридцать девятом – масштаб, конечно, иной, но подоплека примерно та же. Провокация чистой воды. Так что, во-первых, ищи, «qui prodest» – «кому выгодно». А во-вторых, помни: история мутная, и ты в ней напрямую замешан. Рано или поздно в таких делах обязательно ищут крайнего – так что будь очень осторожен, Серж, лишний раз не выпячивайся…

Нельзя сказать, что подобные напутствия успокоили и без того расстроенные нервы Казакова. Едва выйдя от приятеля, он с удвоенной энергией взялся за поиски своего работодателя – но так и не преуспел, ни в этот день, ни в последующий.

Мессир де Фуа изволили объявиться двумя днями позже, и причину своей отлучки разъяснять подчиненному не пожелали. Когда же Серж, тщательно обдумав предысторию событий в мессинском порту и старательно подбирая слова, заявил, что его работодатель был на удивление хорошо осведомлен о готовящемся поджоге, Ангерран только весело хмыкнул:

– Не буду спорить, знал. Что с того?

– Да ничего хорошего, – угрюмо буркнул Казаков. – Не нравятся мне такие игры, вот и все. Знаете, мессир Ангерран, там, откуда я родом, вашего фальшивого «купца с Кипра» назвали бы подставой, а то, как вы использовали меня, называется «играть втемную».

– Не понимаю, – равнодушно пожал плечами де Фуа. – И что?

– А то, что я не сажусь играть, когда не знаю правил! – повысил голос Сергей. – Вы состоите при дворе короля Ричарда. При этом натравливаете этого здоровенного дурака на Кипр. Это означает для него войну с союзниками, дополнительные расходы, людские потери, задержку в сроках. Сначала Мессина, затем Кипр, потом что-нибудь еще, в итоге войско будет изрядно ослаблено еще на подходах к Святой Земле… Слушайте, уважаемый, а вы часом не на Саладина ли работаете?

Светло-голубые глаза де Фуа вдруг сделались удивительно холодными и колючими:

– Дорогой Серж… что-то я не припоминаю, чтобы мы вместе с вами шли через Аравийскую пустыню… или гнили в арабской тюрьме… или делили последний бурдюк воды и кусок хлеба. У меня нет причин откровенничать с вами. Я вас нанял и согласился научить жить… в наших временах. И мы вроде бы понимали друг друга: я говорю, вы исполняете. А уж на кого я работаю и каковы мои цели – это не ваше дело, я понятно изъясняюсь?

– Да, но…

– Соблаговолите заткнуть пасть и слушать! – рявкнул вдруг мессир Ангерран. Казаков невольно попятился. – Этот мир вам чужой, так не все ли вам едино – Ричард, Саладин, Комнин, Барбаросса? Или вы вдруг стали горячим сторонником этого, как вы изволили выразиться, здоровенного дурака с нелепым прозвищем Львиное Сердце? Или там, у вас, принято господину отчитываться перед слугой?

Казаков потупился. По большому счету, старый интриган был прав – генерал солдату не докладывает, а приказы, как прописано в надлежащей статье Устава ВС РФ, подлежат немедленному исполнению, но ни в коем случае не обсуждению. Правда, согласно того же Устава, исполненный приказ можно потом обжаловать у вышестоящего начальства… Нуте-с, и где прикажете это вышестоящее начальство искать? Пожаловаться здешнему Воланду? Нет уж, благодарю покорно…

– Виноват, ваше благородие, – мрачно буркнул он. – Зарвался. Простите засранца.

– Вот так-то лучше, – милостиво кивнул де Фуа. – И запомните на будущее, Серж: вы умный человек, но в нашей жизни разбираетесь, прости Господи, как араб в Святом Писании. Посему не задавайте лишних вопросов, ибо сказано: «от многих знаний – многие печали». Начнете перечить мне – и, обещаю, печалей у вас станет не просто много, а очень много. Держитесь за мной – и не пропадете.

– Но горя хватите, – пробормотал Казаков по-русски.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже