Почему у него не получилось к совершеннолетию принять наследие полностью? Ведь должен был! Мраксы практически выродились, и брак с маглом дал крови древнего рода встряску, которая пошла ему на пользу, ведь Том родился, мало того, что красивым (чем Мраксы не блистали, мягко говоря), но и очень сильным магом.
Волдеморт ненавидел своего отца не за то, что он магл, а за то, что он бросил его мать.
Он должен был принять наследие! Были ВСЕ признаки! Почему же не получилось тогда и получилось сейчас?
Что послужило толчком?
Волдеморт хмыкнул. Ответ был только один - Поттер. Судя по всему, он постарался. Просто кошмар какой-то! Все главные события в жизни связаны с этим мелким паршивцем!
Нужно дождаться Северуса и Люциуса. Они должны найти мальчишку... Должны...
***
Снейп и Малфой стояли перед закутанным в мантию с капюшоном Лордом и мысленно готовились к наказанию. Поручение они не выполнили, а что за этим следует, известно им было прекрасно. Круцио, Круцио и еще раз Круцио.
Лорд молчал, и от этого становилось еще страшнее. Наконец, Лорд заговорил:
- Итак, что вы мне скажете? Северус?
- Мы не смогли обнаружить мальчишку. Поисковый ритуал не дал никаких результатов, а кровь...
- Что, кровь?
- Кровь Поттера превратилась в пыль.
- В пыль? Интересно... - Лорд задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. - В пыль, значит... Продолжайте искать дальше. Люциус, мой скользкий друг... Скажи, пожалуйста, ты что, не просвещал своего Наследника о том, что ему предстоит принять наследие?
- Просвещал, мой Лорд.
- Может, ты упустил ту часть, в которой говорится о партнерах? И о том, что надо делать и говорить, когда кто-то говорит, что он является потенциальным партнером?
- Не упустил, мой Лорд, - выдавил Люциус, внутренне сгорая от стыда, что его отчитывают, как маленького. Но что сделать, сам виноват.
- Тогда, как получилось ТАКОЕ? - ехидно спросил Лорд, забавляясь видом Малфоя.
- Мнявна...
- Что-что? Членораздельнее, Люциус.
- Моя вина... - простонал Люциус. - Я приложил недостаточно усилий.
- Значит, теперь будешь исправлять свои ошибки. Ясно? Это касается обоих.
Магам только и оставалось, что кивнуть.
- Ну, а теперь... Люциус, неси думосброс. Северус, я хочу посмотреть твои воспоминания о встречах с Поттером. И особенно о последней. Кровь, ставшая пылью... Что-то в этом есть знакомое.
***
Гарри медленно просыпался. Ему снился такой чудесный сон... У него было Гнездо, Семья... Его любили... Чудесное ощущение.
Он поднял руку, чтобы убрать прядь волос с лица, и замер, потрясенно уставившись на нее. Рука была полностью покрыта прозрачной хрустальной чешуей, кроме ладони; пальцы венчали внушительные когти, словно выточенные из алмазов. Гарри пошевелил пальцами, и в свете ночника чешуя заиграла всеми цветами радуги. Неожиданно послышался восхищенный вздох.
- Какой же ты все-таки красивый...
Он повернул голову и увидел деда, глядящего на него с портрета во все глаза. Гарри расплылся в улыбке:
- Дедушшшшка...
Карлус закашлялся, увидев нежную улыбку внука: восемь длинных клыков (по четыре на каждой челюсти) и частокол маленьких, сверкнувших ослепительной белизной.
- Кхм... Добрый день, Гарольд. Как ты себя чувствуешь?
- Превоссссходно...
Гарри встал и, как был, совершенно обнаженным, направился к висящему на стене огромному зеркалу. Нагота его совсем не смущала. Повертелся, оглядывая себя со всех сторон и оценивая произошедшие с ним изменения, откинул назад волосы, свисающие до поясницы. Неожиданно волосы скрутились в плотные жгуты, извивающиеся на спине. Гарри отбросил особо шаловливую прядь, щекотавшую шею:
- Тихххо, ишшшь, рассссшалилисссь...
Волосы послушно замерли, только кончики подрагивали.
Гарри посмотрел на деда и в полной мере насладился его ошарашенным выражением лица. Затем прикрыл глаза и молниеносно сменил облик на человеческий. Мгновение, и перед Карлусом предстал его внук, но немного изменившийся. Рост стал немного выше, около шести футов, плечи стали шире, телосложение, правда, так и осталось сухопарым, волосы с тела исчезли, черты лица стали четче, глаза - еще больше, красивой миндалевидной формы.
Вроде мелочи - чуть-чуть здесь, немного там, - а общий результат просто потрясающий.
Гарри стал настоящим красавцем.
Но больше всего изменилось внутреннее содержание - Гарри стал спокойным, ушла порывистость и жажда каких-то непонятных действий. Теперь в нем ощущалось спокойствие змей, способных ждать в засаде подходящего момента очень, очень долгое время.
Гарри подошел к вешалке с одеждой и оделся. Повесил на шею медальон, на который тут же перебрался дед. Надел туфли, оценил получившийся результат в зеркале, и вышел из комнаты в Ритуальный зал.
К нему сразу же подошел гоблин и поклонившись, повел к кабинету Грипхука. Долгий пеший переход, и Гарри зашел в кабинет своего управляющего. Гоблин поднялся из-за стола и поклонился:
- Приветствую Вас, Пришедший-из-за-Грани.
- Приветствую Вас, Хранитель золота.
Гарри сел в кресло.