Базу А. заложили в середине 19 в. археологические исследования О. Г. Лейарда (Англия) и П. Э. Ботта (Франция), обнаруживших на городищах Куюнджик, Нимруд и Хорсабад в Ираке многочисленные ассирийские письменные и художественные памятники 9—7 вв. до н. э., а также открытие Г. Роулинсоном
(Англия) в Иране трёхъязычной (древнеперсидско-эламско-вавилонской) Бехистунской (Бисутунской) наскальной клинописной надписи персидского царя Дария I (около 521 до н. э.). Нередко основание А. ошибочно приписывают немецкому филологу Г. ф. Гротефенду, который в 1802 произвёл частичную расшифровку древнеперсидского текста начальных строк двух трёхъязычных надписей Дария I и его сына Ксеркса (определив правильно 9 знаков). Но работа Гротефенда прошла почти незамеченной, и древнеперсидская клинопись была, в основном, независимо от Гротефенда, успешно дешифрована в 20—30-х гг. 19 в. усилиями Р. Раска (Дания), Э. Бюрнуфа (Франция), К. Лассена (Германия) и Г. Роулинсона (Англия); дешифровка же вавилоно-ассирийской клинописи удалась благодаря исследованиям, начатым в 40-х гг. П. Э. Ботта и др. во Франции и далеко продвинутым Э. Хинксом, а также Г. Роулинсоном и др. в Великобритании. Первое признание новая наука получила в 1857, когда был дешифрован текст ещё неизвестной ассирийской надписи: прорисовки этой надписи британское королевское Азиатское общество вручило одновременно в запечатанных пакетах французскому учёному Ж. Опперту, английским учёным Г. Роулинсону и У. Г. Фокс-Толботу и ирландскому учёному Э. Хинксу, переводы, сделанные этими учёными независимо друг от друга, совпали во всех главнейших моментах. Дальнейшие успехи А. в 19 в. (ещё вызывавшие ожесточённые споры) связаны с именами Дж. Смита (Англия), Ф. Ленормана и Ж. Менана (Франция), А. Г. Сейса (Англия), П. Хаупта (США), Т. Пинчеса (Англия) и Э. Шрадера (Германия). Ещё Э. Хинксом было обнаружено, что вавилоно-ассирийской клинописью записывались тексты на двух разных языках, из которых один (собственно вавилоно-ассирийский — в современной терминологии аккадский) принадлежал к семитской семье, а другой (ранее ошибочно называвшийся в науке аккадским — в современной терминологии шумерский) являлся языком неизвестного происхождения. На научную основу изучение аккадского (вавилоно-ассирийского) языка было поставлено немецким учёным Ф. Деличем
(грамматика 1889, словарь 1896). Первые работы по изучению шумерского языка принадлежали П. Хаупту (США) и Ж. Опперту (Франция), однако долгое время само существование такого языка подвергалось сомнению. Ж. Галеви (Франция) и др. утверждали, что шумерские тексты — лишь особая тайнопись жрецов на том же вавилоно-ассирийском языке. Находка многочисленных подлинных шумерских надписей и хозяйств, документов 3-го тыс. до н. э. Э. де Сарзеком (Франция) на городище Телло (древний Лагаш) и блестящее прочтение их в 1884—1905 французскими исследователями А. Амьо и гениальным ассириологом-универсалом Ф. Тюро-Данженом положили основание шумерологии как отдельной отрасли А.; было доказано шумерское происхождение вавилоно-ассирийской клинописи и всей культуры Вавилонии. Первая строго научная грамматика шумерского языка была опубликована А. Пёбелем (Германия) в 1923. Дальнейшие успехи А. в её узком смысле связаны в особенности с работами немецких учёных Г. Циммерна, Б. Мейснера, А. Унгнада, Б. Ландсбергера, В. фон Зодена, шумерологии — с именами немецких учёных А. Деймеля (сводный словарь шумерских идеограмм, применяемых в клинописи), А. Фалькенштейна, датского учёного Т. Якобсена, американского учёного С. Н. Крамера и др. В России первые ассириологические публикации принадлежали египтологам В. С. Голенищеву
и Б. А. Тураеву(90-е гг. 19 в.). Первым русским ассириологом и шумерологом-профессионалом был М. В. Никольский, образцово издавший шумерские документы, собранные выдающимся палеографом Н. П. Лихачевым. Преподавание аккадского яз. было начато в Петербургском университете П. К. Коковцовым. К числу русских и советских ассириологов, шумерологов и хеттологов мирового масштаба принадлежал В. К. Шилейко, занимавшийся особенно проблемами клинописной литературы.