Читаем Большая Советская Энциклопедия (ПА) полностью

Пале'цкис Юстас Игнович [родился 10 (22).1.1899, г. Тельшяй, ныне Литовская ССР], советский государственный и общественный деятель, писатель, журналист, Герой Социалистического Труда (1969). Член КПСС с 1940. Родился в семье кузнеца. С 1915 рабочий, затем служащий в Риге, с 1922 учитель. В 1926 директор литовского телеграфного агентства «Эльта» в Каунасе, после фашистского государственного переворота уволен (май 1927). Учился в Каунасском университете (1926—28), с 1927 на журналистской работе. В 1931 установил связь с подпольем КП Литвы, с 1937 член антифашистского комитета в Каунасе. В 1939 арестован, заключён в концлагерь. После установления Советской власти в Литве с июня 1940 председатель народного правительства. С августа 1940 по апрель 1967 председатель Президиума Верховного Совета Литовской ССР, в 1941—66 заместитель председателя Президиума Верховного Совета СССР. В 1966—70 председатель Совета Национальностей Верховного Совета СССР. С 1955 представитель в Совете Межпарламентского союза, в 1966—70 1-й заместитель председателя Парламентской группы СССР. Делегат 19—23-го съездов КПСС, на которых избирался кандидатом в члены ЦК. В 1940—66 член ЦК и Бюро ЦК КП Литвы. С 1970 персональный пенсионер. Депутат Верховного Совета СССР 1—8-го созывов. Награжден 6 орденами Ленина, орденом Дружбы народов, орденом Отечественной войны 1-й степени и медалями.

  Печатается с 1919. Автор многих сборников стихов, очерков, рассказов, воспоминаний, документального романа «Последний царь» (1937—38) и переводов произведений латышских писателей на литовском языке, публицистических книг и брошюр. В поэзии П. преобладает гражданская тематика. Сочинения П. переведены на русский, украинский, польский, немецкий языки.

  Соч.: Dienu nelaisvej. Eil'erasciai ir vertimai, Kaunas, 1932; Paskutinis caras. Beletristine istorija, t. 1—3, Kaunas, 1937—38; Latvija, [Kaunas, 1938]; Gyvenimo vardu, Vilnius, 1961; Zingsniai sm"ely. 1926 metai, Vilnius, 1968; Kelioniu knyga, Vilnius, 1969; T"ukstantis zingsneliu (Eil'erasciai), Vilnius, 1970; Советская Литва. Историко-географический очерк, М., 1949; Возрождение. Стихи, М., 1958; Здравствуй, Советская Литва! Стихи, Вильнюс, 1960; На жизненном пути. Стихи, М., 1969; Жизнь начинается. Воспоминания, рассказы, очерки, [М.], 1970; Памятные страницы, «Вопросы истории», 1974, № 1; В двух мирах, М., 1974.

Ю. И. Палецкис.

Палея

Палея' (от греч. Palai`a diath`eke, буквально — древний завет), памятник древнерусской литературы. Восходит к византийской книге 9 в., излагающей события Ветхого завета (см. Библия ). «П. историческая» — перевод византийского подлинника — содержит сокращённое изложение библейской истории, дополненное апокрифическими рассказами. «П. толковая», возникшая на Руси в 13 в., полемически направлена против иудейской и магометанской религий.

  Изд.: Палея толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г., в. 1—2 М., 1892—96.

  Лит.: Истрин В. М., Замечания о составе Толковой Палеи, «Изв. ОРЯС АН», 1897, т. 2, кн. 1, 4; 1898, т. 3, кн. 2; Сперанский М, Н., Из истории русско-славянских литературных связей, М., 1960, с. 104—47.

Пали

Па'ли, один из наиболее известных среднеиндийских языков индийской (или индоарийской) группы индоевропейской семьи языков. Возник, видимо, на основе одного из архаичных западных среднеиндийских диалектов, но затем впитал в себя восточно-индийские элементы («магадхизмы»). Родина П.— Индия; ещё до н. э. распространился на острове Шри-Ланка, а в конце 1-го — начале 2-го тыс.— в ряде стран к В. от Индии. П.— язык буддийского Канона в форме, утвердившейся на острове Шри-Ланка; на П. написаны и многочисленные религиозные, философские, научные, юридические, художественные произведения. Выделяются 4 вида П.: язык стихотворных частей Канона (архаичен); канонической прозы (более однороден и упорядочен); комментаторской литературы (ещё более прост и унифицирован); позднейшей литературы (с многими новообразованиями, отступлениями от правил, иноязычными влияниями). В силу исключительного культурно-исторического значения П. (в отличие от др. среднеиндийских языков) сохранился как живой язык письменности (Шри-Ланка, Бирма, Таиланд, Лаос, Камбоджа, Вьетнам) в сочинениях культового и научного характера и в устном общении образованных буддистов. Оказал значительное влияние на ряд языков Юго-Восточной Азии. Для П. характерны пятичленная система гласных фонем, отсутствие слоговых сонорных, противопоставление придыхательных — непридыхательных и церебральных — нецеребральных согласных, запрет на сочетание большинства смычных фонем друг с другом (не считая геминат ), тенденция к открытому слогу, закон двух мор, определяющий долготу или краткость слога; 6 падежей (как максимум), сокращающихся в ряде типов склонения; взаимодействие 3 времён и 2 видов в глаголе; развитая и упорядоченная система синтаксиса; исключительная сложность и разработанность семантических структур и словаря (для передачи идей Канона).

Перейти на страницу:

Похожие книги