Варахша',
городище в 40 км к З. от Бухары в Узбекской ССР. Площадь 100 га ; культурный слой мощностью до 10 м . Археологические раскопки В. начаты в 1937 и продолжены в 1947—53 В. А. Шишкиным. Поселение возникло в античный период, достигло расцвета в 7—8 вв., просуществовало до 11 в. В южной части В. возвышаются гофрированные стены цитадели. К З. от неё — дворец из сырцового кирпича. Стены некоторых залов дворца покрыты росписью 7 в., изображающей сцены сражений, охоты и др. Замечательны многоцветные изображения битвы царей или героев, сидящих на белых слонах, с чудовищами (белые и жёлтые грифоны). Части дворца, возведённые в 8 в., украшены орнаментами и фигурами людей и животных, вырезанными по алебастровой штукатурке. Находки свидетельствуют о высоком художественном мастерстве древних согдийцев, в искусстве которых местные элементы сочетаются с древними античными традициями и чертами буддийского искусства Восточного Туркестана, Бамиана и Гандхары . Лит.:
Шишкин В. А., Варахша, М., 1963. Е. Е. Кузьмина.
Варбола
Ва'рбола
(в древнерусских летописях — «город Воробийный» или «Воробьев нос»), сильно укрепленное (вал высотой до 10 м ) городище в Эстонской ССР (Раплаский район). Площадь около 2 га . Раскопки 1938—41, 1953 показали, что В. возникла в 12 в. В 1212 была осаждена новгородцами и псковичами и принуждена платить дань. В начале 13 в. важный опорный пункт эстов в борьбе с немецкими и датскими захватчиками. Разрушена и заброшена, вероятно, со времени восстания Юрьевой ночи (см. Юрьевой ночи восстание 1343—45 ).
Лит.:
Moora Н., Muistsete Linnuste Uurimise. Tulemustest Eesti NSV-s, в кн.: Muistsed Asulad ja Linnused. Arheoloogiline kogumik, Tallinn, 1955 (резюме на рус. яз.). Х. А. Moopа.
Варбург Отто Генрих
Ва'рбург
(Warburg) c (8.10.1883, Фрейбург, Баден, — 1.8.1970, Западный Берлин), немецкий биохимик и физиолог, ученик Э. Фишера . Член Лондонского королевского общества. Учился в Берлине и Гейдельберге. в 1906 защитил докторскую диссертацию по химии, в 1911 — по медицине. С 1930 руководитель Института физиологии клетки в Берлине. Работы В. расширили представления о механизме окислительно-восстановительных процессов в живой клетке. За открытие природы и функций так называемых дыхательных ферментов В. был удостоен Нобелевской премии в области физиологии и медицины (1931). Им были разработаны и усовершенствованы многочисленные приборы и инструменты, методы исследования биологических объектов, широко используемые в химии и физиологии. Ряд работ В. посвящен изучению обмена веществ в клетках опухолей, вопросам фотосинтеза, химии брожения,: Соч.: Über den Stoffwechselder Tumoren, В., 1926: Über die katalytischen Wirkungen der lebendigen Substanz, B., 1928: Schwermetalle als Wirkungsgruppen von Fermenten, 2 Aufl., B., 1948.
Лит.:
Oppenheimer C., Otto Warburg und die Zeilatmung, «Deutsche medizinische Wochenschrift», 1931, Jg. 57, № 46.Варбурга аппарат
Ва'рбурга аппара'т
(по имени О. Г. Варбурга), прибор (респирометр) для определения небольших количеств газа при постоянных давлении и температуре, применяемый при изучении процессов, протекающих с выделением или поглощением газов, — тканевого дыхания, брожения, отдельных ферментативных реакций. Основная часть В. а. состоит из 12—14 сосудиков (рис.), герметически соединяемых шлифами и кранами с манометрами; в эти сосудики помещают измельченные в буферно-солевой среде ткани или отдельные клеточные фракции и др. Сосудики погружают в водяную ванну, снабженную терморегуляторным устройством и качающим механизмом. О количестве выделенного или поглощённого газа судят по показаниям манометров.Сосудик и манометр к аппарату Варбурга.
Варва
Ва'рва,
посёлок городского типа, центр Варвинского района Черниговской области УССР, на р. Удай (бассейн Днепра), в 33 км от ж.-д. станции Прилуки. 9,8 тыс. жителей (1968). 2 кирпичных и маслодельный заводы.Варваризмы
Варвари'змы,
иноязычные слова и выражения, используемые в речи при описании реалий, обычаев и т.п. других народов. В. могут быть не вполне освоены языком (семантически, а иногда также морфологически и синтаксически). Используются, как правило, для передачи местного колорита в обозначениях собственных имён («Жан», «Хосе»), монет («доллар», «сантим»), должностей и лиц («кюре», «мэр», «гангстер»), деталей быта, одежды, украшений, кушаний, титулов («кастаньеты», «сюзане», «редингот», «шербет», «сэр») и т.п., а также для достижения комического эффекта («авуэ, не имела ли ты коннесансу с каким-нибудь французом?» — Д. И. Фонвизин) и в случае, когда употребляют иностранные слова, желая показать свою образованность. Среди В. иногда выделяют экзотизмы — обозначения реалий, взятые обычно из неиндоевропейских языков: «гяур», «аул», «шальвары».