Читаем Больше, чем что-либо на свете полностью

Это было похоже на то, как Северга училась ходить без костылей после тех самых трудных и самых светлых девяти месяцев в её жизни; только та, кого навья тогда вынашивала в себе, теперь помогала ей, спасая своим теплом и сиянием своих глаз. Они кое-как доковыляли до колодца, и Северга села на его холодный каменный край, переводя дух. Спина ныла и надламывалась, ноги дрожали, сердце рвалось из-под рёбер, но пело от счастья, потому что можно было сжать чудотворные руки юной спасительницы и молча, взглядом говорить ей «люблю». Да, колко и неуютно, да, со стальным блеском, но по-иному Северга не умела.

– Идём домой, матушка, – сказала Рамут. – Понемножку надо втягиваться.

– Знаю, детка. Доводилось восстанавливаться после увечий. – Северга с усталым наслаждением подставляла лицо ветру, а над её головой шелестело тёмно-зелёной листвой медовое дерево лет пяти. Его маленькие сочные желтовато-белые плоды с косточкой внутри поспевали во второй половине лета. Посадили его здесь те же руки, которые сейчас навья сжимала в своих.

Вскоре Северга уже ходила без поддержки, но хромала. Сразу после ночного сна по ногам ползали холодные мурашки онемения, которые исчезали после некоторой разминки.

– Это скоро пройдёт, – заверила её Бенеда. – Разминайся только, чтоб кровь не застаивалась. – И предупредила: – Ещё воспаление может разыграться, по нервам разойтись. Но с ним твоё тело само справится, просто перетерпеть надо чуток. Оно необходимо для выздоровления. Поглядим, как пойдёт. Ежели сильное будет – подлечим ещё маленько.

А потом в Верхнюю Геницу прибыл почтовый гонец. Он вручил Северге письмо от главы её родного города, непосредственной начальницы Темани. Гласило оно следующее:


«Многоуважаемая г-жа Северга!

Не будучи точно уверенной в твоём местонахождении, пишу наугад сюда, в Верхнюю Геницу, где ты, насколько мне известно, обыкновенно бываешь в отпуске. Обращаюсь к тебе по делу, касающемуся г-жи Темани. Со дня твоего отъезда в войско она пребывала в расстроенных чувствах и тоске, не получая от тебя ответов на её письма. Твоё молчание дало ей повод полагать, что тебя нет в живых. Доведённая душевными страданиями до крайности, она покусилась на собственную жизнь. В связи с этим настоятельно прошу тебя, если ты жива и здорова, без промедления откликнуться, а лучше всего приехать домой.

С поклоном и уважением,

Брегвид, управительница города Дьярдена».


Листок с хрустом превратился в руке Северги в комок. Грудь медленно наполнялась каменным холодом, а на плечи ложился стальной панцирь, под которым стало трудно дышать. Из письма не следовало явственно, жива ли Темань или мертва... «Покусилась на собственную жизнь...» А вот чем кончилось это покушение? Была ли в том оплошность г-жи Брегвид или её умысел – так или иначе, новость эта обрушилась на Севергу тягостным, тоскливым грузом, разом выбившим у неё почву из-под ног. Как бы скверно они с Теманью ни расстались, положа руку на сердце, смерти ей навья не желала. Ушла за туманную пелену прошлого боль от «укуса», нанесённого ей Теманью; перед огромным, холодящим и мрачным призраком смерти все дрязги и обиды стали незначительными. «Неужели умерла? – думала Северга, хмурясь и стискивая зубы от саднящей тоски. – Дурочка... Зачем она это сделала? Чтобы уязвить меня ещё больнее, взвалив мне на душу вину за свою гибель? Впрочем, это вполне в её духе».

– Что стряслось? – спросила Бенеда, подсаживаясь рядом. – Тревожные вести?

– Не то слово, тёть Беня, – проговорила Северга, сжимая комок письма. – Домой вызывают. Не знаю даже толком, что там случилось... Бред какой-то.

– Как это – не знаешь? А в письме что сказано? – нахмурилась знахарка.

– Да непонятно там сказано! – рыкнула Северга, швыряя комок себе под ноги. – Впрочем, в любом случае всё равно придётся ехать.

– Ну, коли надо, то езжай, что поделать... – Бенеда подобрала скомканный листок, бережно расправила на колене и протянула Северге. Та отмахнулась, и знахарка пробежала строчки глазами. – А кто она тебе, эта госпожа Темань, если не тайна? Родня?

– Роднее не бывает. – Северга смолкла, раздумывая, стоило ли посвящать тётушку Бенеду в тонкости своей личной жизни. Костоправка уже и сама стала ей почти как родная матушка; пожалуй, она была достойна знать правду, и Северга сказала: – Она – моя женщина.

Чёрные брови Бенеды сдвинулись, отражая и недоумение, и догадку одновременно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести о прошлом, настоящем и будущем

Похожие книги