Читаем Больше чем друзья полностью

Она беспокойно пошевелилась в кресле, разглаживая юбку своего белого платья. Он ждал, зная, что рано или поздно, походя вокруг да около, она расскажет ему, в чем дело. В детстве его часто поражало, как она кружила вокруг него, словно яркая изящная бабочка над гусеницей. Теперь же он складывал руки, устраивался в кресле поудобнее и ждал, когда она куда-нибудь приземлится.

– Мой день рождения упоминается в бабушкином завещании. В этом и заключается проблема.

– Понятно. – Хотя пока что ему было ничего не понятно.

– Она оставила мне Дуглас-Хилл с условием, что я выйду замуж до того, как мне исполнится двадцать семь лет. Сейчас мне двадцать шесть, так что у меня не так много времени.

Поместье Дуглас-Хилл возвышалось над Сиэтлом словно мрачный ворон. Самое безобразное строение, когда-либо возводившееся. Дилан был внутри один раз, когда Кейт удалось заманить его на благотворительный вечер в пользу детей-инвалидов. Единственным удовольствием было наблюдать за тем, как она играла с детьми. Она умеет общаться с ними, когда-нибудь у нее наверняка будет собственная большая семья.

– Так тебе исполняется двадцать семь? – спросил он.

Кейт закатила глаза. Дилан был слишком умен, чтобы не догадаться, к чему она клонит.

– Да, мне скоро будет двадцать семь, и бабушка переживала, что я никогда не выйду замуж, поэтому поставила это условие в завещании. Я получу все документы на право собственности, пробыв год замужем. – Кейт от волнения скрестила пальцы, потому что то, что она собиралась сейчас сказать, было неправдой. – Она знала, что я пойду на что угодно, чтобы сохранить дом.

– Верно, ты его очень любишь.

Точно, она любила поместье настолько, что с радостью взорвала бы его. Ее бабушка не имела ни малейшего представления, что нужно внучке. Самым тяжелым в смерти бабушки Джейн было сознание того, что она всегда оставалась разочарованной в своей внучке, считая ее малоутонченной и недостойной наследия Дугласов.

– Ты вся в своего прапрадеда. Никакого уважения к нашему положению, – приговаривала бабушка Джейн, неодобрительно поджимая губы.

Кейт уже не помнила, когда впервые услышала это обвинение. Ушли годы, пока она наконец выяснила, собрав воедино все факты, что имела в виду ее бабушка. После того как умерла его жена, а дети выросли, Райкрофт Дуглас отправился на Аляску добывать золото. И даже тот факт, что он значительно увеличил состояние семьи, не уменьшил возмущения, что один из Дугласов стал вульгарным искателем приключений.

Кейт ужасно завидовала ему. Однажды она обнаружила его письма к сыну, написанные из лагеря золотоискателей. Он был по-настоящему счастлив, к неудовольствию своей чопорной невестки, которая все время забывала, что изначально Сиэтл был всего лишь пограничным городом, с годами превратившимся в столицу судоходства. Возможно, владельцы старых капиталов в Сиэтле проявляли такую настороженность из-за того, что, в отличие, например, от аристократии Бостона, их состояния были не такими уж и старинными, как им бы того хотелось.

Неважно, сейчас завещание бабушки Джейн давало ей шанс получить то, что она действительно желала, хотя сама бабушка вряд ли планировала что-либо подобное.

– Теперь ты понимаешь, в чем заключается моя проблема? – вопросительно произнесла Кейт.

Дилан кивнул.

– Более или менее. На то, чтобы выйти замуж, у тебя остается чуть больше месяца.

– И у меня нет никого подходящего на примете.

Неожиданно на его лице появилось подозрение.

– Подожди-ка, ты ведь не думаешь… Черт, это ведь не то, что я подумал?

– Но это было бы идеальным решением.

– Может быть, для тебя, для меня же это было бы настоящим кошмаром.

Ей даже не пришлось выдавливать из себя слезы, услышанное было достаточно оскорбительно, чтобы и вправду расплакаться.

– Как ты груб! Многие хотели бы жениться на мне.

– Так выйди замуж за одного из них.

– Им нужен настоящий брак, а мне необходим муж только на один год. – Слеза скатилась по ее щеке.

– Кетти-озорница, только не начинай.

Вторая слезинка последовала за первой.

– Мы – друзья, а друзья помогают друг другу.

– Но не в этом. Нет, не может быть и речи.

Тон, которым это было произнесено, не обещал ничего хорошего, и ей пришлось отступить. А она так надеялась, что это сработает. Но сдаваться она все равно не собиралась.

– Будет так ужасно потерять бабушкин дом. С ним связано столько семейных воспоминаний. Этот тяжелый деревянный паркет!

– Стисни зубы и найди себе мужа.

– Но это все равно что продать себя ради получения дома. – Она изобразила возмущение. – Как ты можешь предлагать мне что-либо подобное? – Ее возмущение не было наигранным, хотя во все времена женщины выходили замуж ради денег, положения в обществе или собственности.

Дилан сжал кулаки. Честно говоря, он был не в восторге от мысли о том, что Кейт придется выйти замуж за одного из тех напыщенных пижонов, что обычно крутились вокруг нее. Это вполне естественно, ведь он для нее был словно старший брат, а старшие братья, как известно, никогда не одобряют кавалеров своих сестричек. Но ее план был совершеннейшим безумием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья О'Рурк

Похожие книги