Читаем Больше, чем это полностью

80

Он открывает глаза.

Он по-прежнему на тротуаре. И Водитель наклоняется над ним. И искры пляшут на остриях шипов…

Но постепенно гаснут, слабеют, меркнут.

Прекращаются.

Сет вдыхает.

Он может вздохнуть!

Потом закашливается кровью и сплевывает ее комком…

Он дышит! В легких сырость и тяжесть, как при тяжелой простуде, но они работают. Он вдыхает еще раз. И еще.

С каждым разом все легче.

— Что происходит? Я умер?

Водитель не двигается. Шипы втягиваются обратно в костяшки кулака, однако сам он все еще громоздится рядом. Сет пытается отползти, грудную клетку пронзает боль. Он кладет руку на рану…

Что-то не так.

Он по-прежнему весь в крови, но та уже не хлещет водопадом.

— Что?..

Водитель наблюдает, смотрит, что Сет сделает дальше.

Словно выжидает.

Корчась от все такой же невыносимой боли, Сет закатывает промокшую от крови футболку, и под ней…

Рана, аккурат в ямке под ребрами. Жуткая на вид, невозможная, смертельная…

И кажется, зарастающая.

Сет в замешательстве переводит взгляд на Водителя, который наблюдает не шевелясь, потом обратно на рану. В ней мерцают крохотные искры — где-то там, под кожей. Сет чувствует легкое покалывание.

Они словно зашивают рану изнутри.

Все еще больно, очень больно, однако разорванные слои прямо на глазах спаиваются, смыкаются, будто переплетающиеся пальцы. Через минуту от кровотечения не остается и следа.

Сет невольно вскрикивает, когда искры перемещаются глубже и начинают трудиться над выходным отверстием на спине. Сет пытается нащупать его рукой, но отдергивает — искры «колются».

Водитель наблюдает. Визор все так же непроницаем, однако Сет чувствует этот пристальный взгляд.

— Что ты сделал? — ахает он, снова корчась от боли в ране.

Затягивающейся ране.

— Что ты сделал? — повторяет Сет, вкладывая в вопрос все обуревающие его чувства. — Я не понимаю!

Обхватив руками живот, Сет скручивается в новом приступе, но уже вроде терпимо. Он смотрит на Водителя сквозь застилающие глаза слезы.

— Почему? — шепчет он. — Не понимаю.

Водитель не издает ни звука — не разберешь, слышит он Сета или нет. Он все такой же загадочный, и шлем все такой же непроницаемый, безликий, черный, как бездна.

Электрические разряды от искр вроде бы стихают. Сет смотрит на рану. Шрам страшный, багровый, больно коснуться. И все же это шрам. Смертельная рана затянулась.

Сет поднимает глаза на Водителя и повторяет свой давний вопрос:

— Кто ты?

Водитель не откликается. Балансируя на одной ноге, он подтягивается ближе, опираясь на соседнюю машину, и снова нависает над Сетом. Сет облизывает губы, соленые от запекшейся крови. Бежать сил нет, драться — тем более. Остается только ждать, что будет делать Водитель.

И Сет даже предположить не может что.

Водитель вдруг дергается — все изломанное тело сотрясает яростная конвульсия…

Поднимает руку, словно хочет за что-то ухватиться…

Но перед ним ничего, уцепиться не за что, Сет по-прежнему внизу, на тротуаре.

Посреди грудной клетки Водителя возникает пятно света — крохотное белое пятнышко, которое затем взрывается таким бурным фонтаном искр, что Сет невольно отшатывается, мыча сквозь зубы от боли.

Водитель трясется, привалившись спиной к припаркованной машине, словно примагниченный. Из тела вырываются молнии, заставляя его биться в агонии, швы и суставы не выдерживают и лопаются. В воздухе стоит гул, переходящий в нарастающее завывание, молнии пронзают Водителя все чаще, опутывая его натуральной электрической сетью…

Сет отползает подальше, за каменную стенку, где неподвижно лежит Реджина.

Он оглядывается…

Воздух рвется на части с оглушительным треском…

И Водитель разлетается в клочья.


Его разносит на миллион крохотных горящих, оплавленных ошметков.

Сет сжимается в комок, спасаясь от этого града шрапнели, накрывая собой Реджину…

Но перед этим успевает заметить, как шлем Водителя взрывается осколками, схемами и какими-то непонятными субстанциями, которые были, возможно, живой плотью…

А потом наступает тишина. Только останки Водителя сыплются хлопьями на землю с легким шелестом, словно кислотный снег. Приподнявшись, Сет выглядывает из-за стенки.

Водителя нет.

Все покрыто горящими оплавленными хлопьями.

С ним покончено. Совсем.

А из бокового окна машины, на которую опирался Водитель, высовывается голова Томаша с выжженной в шевелюре комичной дорожкой.

В руке он сжимает дубинку.

— Да, — говорит он. — На такое я не рассчитывал.

81

Сет, преодолевая ноющую боль внутри, медленно поднимается на ноги и, взглянув на Реджину, — дышит? — идет к Томашу.

— Я подобрался сзади, — говорит тот, вылезая из машины. — И ткнул его в спину.

— Да, — кивает Сет, тяжело дыша. — Вижу.

Томаш ковыляет к нему, еще нетвердо держась на ногах после жуткого полета через пол-улицы. Он наклоняется к Сету с объятиями, и тот крепко прижимает его к себе, упираясь взглядом в почти ровную просеку в густой шевелюре.

— Я видел, как он тебя убил, — дрогнувшим голосом произносит Томаш, касаясь дыры в Сетовой футболке. — Видел.

— Да. Я и сам не понимаю.

— Я думал, ты умер.

— Я тоже. Может, я и в самом деле…

Взгляд Томаша падает на газон за каменной стенкой.

— Реджина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумажные города

Больше, чем это
Больше, чем это

Обладатель множества престижных премий, неподражаемый Патрик Несс дарит читателю один из самых провокационных и впечатляющих молодежных романов нашего времени!Сету Уэрингу остается жить считанные минуты — ледяной океан безжалостно бросает его о скалы. Обжигающий холод тянет юношу на дно… Он умирает. И все же просыпается, раздетый и в синяках, с сильной жаждой, но живой. Как это может быть? И что это за странное заброшенное место, в котором он оказался? У Сета появляется призрачная надежда. Быть может, это не конец? Можно ли все изменить и вернуться к реальной жизни, чтобы исправить совершенные когда-то ошибки?..Сильный, интеллектуальный роман для современной молодежи. Эмоциональный, насыщенный, яркий и привлекательный, с большим количеством персонажей, которым хочется сочувствовать… Настоящее событие в современной литературе.

Патрик Несс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия