Читаем Больше, чем физрук (СИ) полностью

Дифференцированный подход, когда каждый получает столько, сколько он заслужил. В зависимости от того, что он сделал.

Соломон понимал, что для победы физрук сделал гораздо больше, и раз его вклад в победу был весомей, соразмерная награда превзойдет ту, что получил Соломон.

С учетом тех уровней, которые у него уже были… Соломон понимал, что если физрук выйдет из этого данжа, то встанет с ним вровень.

Конечно, риски были невелики. Физрук отравился неизвестно куда с практически невыполнимой миссией, и вряд ли он сможет найти обратную дорогу в игровые миры…

Но Соломон уже был свидетелем того, как выходцы с Земли творят невозможное, и предпочел подстраховаться по максимуму.

Он страстно желал быть на вершине один.

Интермедия. Борден


Гарри Черт С Вами Сыграем И В Эту Игру Борден убивал.

Бард играл на гитаре и пел.

В сумме выходило, что они качались.

На этот раз Гарри пришлось иметь дело со змеелюдьми. Змеелюди шустро ползали, поднимались на своих массивных хвостах до человеческого роста и активной плевались ядовитой слюной.

А еще у них были руки, которыми они могли держать разнообразное холодное оружие.

Гарри пытался прикинуть, в какие условия надо поставить, например, анаконд, чтобы в ходе нормальной, неигровой эволюции у них выросли руки, но представить себе такой выверт пока не мог.

Змеелюди были уровня двести пятьдесят плюс, но убивать их было несложно. По сравнению с хвостом две ноги дают преимущество в маневренности, и Гарри этим преимуществом умело пользовался. Они вошли в данж едва ли полчаса назад, а Гарри взял уже три уровня.

Барду, с которым британец создал группу, досталось пять. Конечно, его вклад в бой был существенно меньше, но он был значительно ниже уровнем, и очков опыта ему хватало с избытком.

Пел он, кстати, так себе, на уровне исполнителей из недорогого лондонского паба где-нибудь в пределах слышимости звона колоколов церкви Сент-Мэри-ле-Боу, и особого прироста характеристик Гарри не ощущал. Эд объяснял это тем, что у него гитара плохая.

Первого змеечеловека Гарри взял на гарпун, но это было слишком легко. Тогда он подобрал с пола выпавшие из рук покойного кривые мечи, похожие на турецкие ятаганы, и дальше пошел уже с ними.

Бард держался в десяти шагах позади. Это позволяло ему уворачиваться от ядовитых плевков обитателей данжа.

Гарри вонзил меч в грудь очередного змеечеловека и дважды его провернул.

— И все же, — сказал британец, вытаскивая ятаган и резким взмахом стряхивая с него зеленую кровь. — Мне кажется, что ты меня лечишь.

— Вовсе нет, — сказал бард. — Конечно, у нас, бардов, есть разные песни, но то, что я сейчас делаю, ближе к бафферу, чем к хиллеру. К тому же, тебя не надо лечить, они же в тебя еще ни разу не попали.

— Я не в том смысле, — сказал Гарри. — Просто я думаю, что ты мне врешь.

— О чем?

— Об этом данже, — сказал Гарри. — В смысле, не вот об этом, а о том чертовом данже, из которого пресловутый Соломон Рейн вынес свое абсолютное лидерство. Я разговаривал с людьми в тавернах и на постоялых дворах, а также имел несколько бесед с торговцами на рынке, и никто из них ничего не знает о данже. Про Рейна, конечно, слышали все, но единой версии о том, как он стал номером один, не существует.

— Это нормально, — сказал бард. — Откуда им знать?

— А тебе откуда?

— Барды есть почти везде, — сказал Эд. — Кроме того, в среде бардов принято обмениваться информацией, потому что мы всегда в поисках сюжетов для новых песен, а для того, чтобы написать поистине хорошую песню, надо быть в курсе, что сейчас актуально.

— И кто твой источник? — спросил Гарри.

— Мой кто?

— Откуда ты узнал о том данже и Соломоне? Кто тебе рассказал?

— Профессиональная этика, знаешь ли…

— Я сейчас разорву группу и дальше пойду один, — пригрозил Гарри.

— Не-не-не, ты не должен так поступать с добрым и милым Эдельвейсом, — сказал бард. — Эдельвейсу очень трудно качаться. Мне рассказал другой бард, а он слышал от третьего барда, который был знаком с поэтессой, чей любовник принадлежал к Дому Красных Ветвей, а Дом Красных Ветвей принимал активное участие в тех событиях и на данный момент считается главным пострадавшим от произошедших наверху перемен. А почему ты не пользуешься той зловеще светящейся штукой?

— Гарпуном?

— Да, им. Он же более эффективен.

— Если я буду убивать противника с одного удара, ловкость и уворот у меня никогда не прокачаются — сказал Гарри. — Я думал, вы тут понимаете в такого рода вещах.

— Я бард, служитель муз и далек от вульгарного махания железками, — заявил Эдельвейс.

Тут на Гарри навалились сразу трое змеелюдей и ему пришлось поставить разговор на паузу. Секунд на двадцать.

— Так что там за история? — спросил он, меняя один из ятаганов на его упавшего с трупа брата-близнеца, чуть лучше заточенного.

— Доподлинно известно немногое, — рек бард. — Ведомо мне, что Соломон Рейн и двое его подлых приспешников из недавно присоединившегося к Системе мира…

— Подлых приспешников? — уточнил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза