Дифференцированный подход, когда каждый получает столько, сколько он заслужил. В зависимости от того, что он сделал.
Соломон понимал, что для победы физрук сделал гораздо больше, и раз его вклад в победу был весомей, соразмерная награда превзойдет ту, что получил Соломон.
С учетом тех уровней, которые у него уже были… Соломон понимал, что если физрук выйдет из этого данжа, то встанет с ним вровень.
Конечно, риски были невелики. Физрук отравился неизвестно куда с практически невыполнимой миссией, и вряд ли он сможет найти обратную дорогу в игровые миры…
Но Соломон уже был свидетелем того, как выходцы с Земли творят невозможное, и предпочел подстраховаться по максимуму.
Он страстно желал быть на вершине один.
Интермедия. Борден
Гарри Черт С Вами Сыграем И В Эту Игру Борден убивал.
Бард играл на гитаре и пел.
В сумме выходило, что они качались.
На этот раз Гарри пришлось иметь дело со змеелюдьми. Змеелюди шустро ползали, поднимались на своих массивных хвостах до человеческого роста и активной плевались ядовитой слюной.
А еще у них были руки, которыми они могли держать разнообразное холодное оружие.
Гарри пытался прикинуть, в какие условия надо поставить, например, анаконд, чтобы в ходе нормальной, неигровой эволюции у них выросли руки, но представить себе такой выверт пока не мог.
Змеелюди были уровня двести пятьдесят плюс, но убивать их было несложно. По сравнению с хвостом две ноги дают преимущество в маневренности, и Гарри этим преимуществом умело пользовался. Они вошли в данж едва ли полчаса назад, а Гарри взял уже три уровня.
Барду, с которым британец создал группу, досталось пять. Конечно, его вклад в бой был существенно меньше, но он был значительно ниже уровнем, и очков опыта ему хватало с избытком.
Пел он, кстати, так себе, на уровне исполнителей из недорогого лондонского паба где-нибудь в пределах слышимости звона колоколов церкви Сент-Мэри-ле-Боу, и особого прироста характеристик Гарри не ощущал. Эд объяснял это тем, что у него гитара плохая.
Первого змеечеловека Гарри взял на гарпун, но это было слишком легко. Тогда он подобрал с пола выпавшие из рук покойного кривые мечи, похожие на турецкие ятаганы, и дальше пошел уже с ними.
Бард держался в десяти шагах позади. Это позволяло ему уворачиваться от ядовитых плевков обитателей данжа.
Гарри вонзил меч в грудь очередного змеечеловека и дважды его провернул.
— И все же, — сказал британец, вытаскивая ятаган и резким взмахом стряхивая с него зеленую кровь. — Мне кажется, что ты меня лечишь.
— Вовсе нет, — сказал бард. — Конечно, у нас, бардов, есть разные песни, но то, что я сейчас делаю, ближе к бафферу, чем к хиллеру. К тому же, тебя не надо лечить, они же в тебя еще ни разу не попали.
— Я не в том смысле, — сказал Гарри. — Просто я думаю, что ты мне врешь.
— О чем?
— Об этом данже, — сказал Гарри. — В смысле, не вот об этом, а о том чертовом данже, из которого пресловутый Соломон Рейн вынес свое абсолютное лидерство. Я разговаривал с людьми в тавернах и на постоялых дворах, а также имел несколько бесед с торговцами на рынке, и никто из них ничего не знает о данже. Про Рейна, конечно, слышали все, но единой версии о том, как он стал номером один, не существует.
— Это нормально, — сказал бард. — Откуда им знать?
— А тебе откуда?
— Барды есть почти везде, — сказал Эд. — Кроме того, в среде бардов принято обмениваться информацией, потому что мы всегда в поисках сюжетов для новых песен, а для того, чтобы написать поистине хорошую песню, надо быть в курсе, что сейчас актуально.
— И кто твой источник? — спросил Гарри.
— Мой кто?
— Откуда ты узнал о том данже и Соломоне? Кто тебе рассказал?
— Профессиональная этика, знаешь ли…
— Я сейчас разорву группу и дальше пойду один, — пригрозил Гарри.
— Не-не-не, ты не должен так поступать с добрым и милым Эдельвейсом, — сказал бард. — Эдельвейсу очень трудно качаться. Мне рассказал другой бард, а он слышал от третьего барда, который был знаком с поэтессой, чей любовник принадлежал к Дому Красных Ветвей, а Дом Красных Ветвей принимал активное участие в тех событиях и на данный момент считается главным пострадавшим от произошедших наверху перемен. А почему ты не пользуешься той зловеще светящейся штукой?
— Гарпуном?
— Да, им. Он же более эффективен.
— Если я буду убивать противника с одного удара, ловкость и уворот у меня никогда не прокачаются — сказал Гарри. — Я думал, вы тут понимаете в такого рода вещах.
— Я бард, служитель муз и далек от вульгарного махания железками, — заявил Эдельвейс.
Тут на Гарри навалились сразу трое змеелюдей и ему пришлось поставить разговор на паузу. Секунд на двадцать.
— Так что там за история? — спросил он, меняя один из ятаганов на его упавшего с трупа брата-близнеца, чуть лучше заточенного.
— Доподлинно известно немногое, — рек бард. — Ведомо мне, что Соломон Рейн и двое его подлых приспешников из недавно присоединившегося к Системе мира…
— Подлых приспешников? — уточнил Гарри.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы