– Чего тебе нужно? – спросил кланлидер, закованный в тяжелую рыцарскую броню. Гарри прикинул, куда надо бить для причинения ему максимального ущерба и наметил для себя шесть уязвимых мест.
Лидер он, кстати, так себе, подумал Гарри. Нормальный бы в первую очередь спросил о судьбе своего человека. Пусть даже ему самому и плевать, но люди-то рядом. Люди-то слушают.
– Мне нужно немного информации, – сказал Гарри. – Что это за мир?
Ему сказали.
– Какое здесь ближайшее подземелье, в котором игроки моего уровня могут прокачиваться соло?
Ему сказали.
– Благодарю за сотрудничество, – сказал он. – И последний вопрос. Где здесь выход?
***
Про подземелье ему, конечно, наврали, но он, учитывая обстоятельства, решил не держать на них зла. Возможно, в такой ситуации он тоже бы наврал.
Но в остальном "Синие волки" оказались достаточно благоразумными ребятами. В смысле, они действительно показали, где выход, и не стали ему препятствовать. Чем и сохранили свой клан в целости и неубитости.
До подземелья было около трех километров, и Гарри преодолел их легкой трусцой. Перед входом в данж он остановился, восстанавливая чуть сбитое дыхание, и заглянул в инвентарь, оценивая свои активы.
Трофейного оружия было полно, на любой вкус и дистанцию и он решил, что сориентируется по ситуации. Трофейной брони тоже хватало. Гарри выбрал лучшую из наиболее легких вариантов, нацепил ее на себя и полез внутрь.
Первые сомнения посетили его, когда из-за ближайшего угла ему навстречу вывернул паук двухсотого уровня и размером с ньюфаундленда. Будучи знаком с логикой построения данжей, Гарри подозревал, что обычные игроки его уровня вряд ли качаются в данжах, где уже на входе их встречает такая скотина.
Паук выстрелил в Гарри паутиной (не попал), а потом прыгнул вперед, пытаясь пронзить его своими передними ногами. Гарри поднырнул под взлетевшего в воздух паука и всадил гарпун в его мягкое подбрюшье.
Система поздравила Гарри с нанесением критического урона, и паук бесславно помер. Гарри решил, что тактика в общих чертах ему понятна и пошел дальше.
Через два часа Гарри Борден вышел из данжа. Тот оказался не таким уж длинным, и состоял всего из одного уровня, в конце которого Гарри пришлось сразиться с паучьей королевой. Прохождение данжа принесло Гарри восемь уровней, а финальная битва – еще два.
Гарри решил, что для начала это неплохо, но можно бы и побыстрей.
Подышав свежим воздухом минут пять, Гарри вернулся в данж и иза-за угла на него снова напрыгнул двухсотуровневый паук. Отреспаунились, радостно констатировал Гарри, пронзая его брюхо гарпуном.
Мобы были тупы, недостаточно подвижны и действовали по одному и тому же алгоритму. Стоило только Гарри разгадать рисунок боя, как они стали для него легкой добычей.
Второе прохождение заняло у него час и сорок восемь минут, но принесло на два уровня меньше.
В третий раз он уложился в час сорок, но апнулся всего на четыре.
В четвертый раз опыт с пауков капать практически перестал, и только финальная схватка принесла ему уровень. Решив, что подземелье себя исчерпало, Гарри двинулся на выход.
Ситуация на выходе изменилась. Раньше тут никого не было, а теперь на плоском камне развалился длинноволосый красавчик с гитарой. Он лениво перебирал струны и мурлыкал себе под нос что-то про ведьмаков и чеканные монеты.
При виде Гарри он встрепенулся, быстро сунул гитару в инвентарь и продемонстрировал Бордену свободные от оружия руки.
– Я бард, – сказал он. – И ничего ценного у меня нет.
– Может, зря ты тогда выбрал эту профессию? – спросил Гарри. – Может, это не твое? Может, на ниве животноводства ты мог бы проявить себя куда лучше?
– Я не плохой бард, если ты об этом. Просто пока еще не особо известный.
– А зовут тебя, случайно, не Лютиком?
– Я Эдельвейс, – сказал бард. – Но лучше просто Эд.
Уровень у Эда был девяносто шестой, выглядел он лет на девятнадцать, и Гарри счел его потенциально безобидным.
– Я – Гарри, – сказал британец, впитавший правила этикета вместе с безвкусной овсянкой, которой принято кормить мальчиков в частных пансионах.
– А откуда ты здесь взялся? Я не видел, как ты подошел.
– Оттуда, – Гарри махнул себе за спину.
– А что ты там делал?
– А что там еще можно делать? – удивился Гарри. – Качался.
– Где тогда твоя группа? – спросил бард.
– Я качался соло, – объяснил Гарри.
– Но это же Подземелье Прыгающих Пауков! – на взгляд Гарри, в этом возгласе было чуть больше экспрессии, чем нужно, но британец списал это на профессиональную деформацию.
– Да, похоже на то.
– Никто не качается соло в Подземелье Прыгающих Пауков.
– Я качаюсь, – сказал Гарри.
– И ты сумел его пройти? В смысле, до конца?
– Четырежды, – сказал Гарри.
– Тебе там, часом, не попадался клубок легендарной паутины?
Гарри сверился с инвентарем, который обогатился большим количеством клубков паутины, жвалами, резцами и крупными кусками хитина.
– Дважды, – сказал Гарри. – Они из королевы выпадают, по-моему.
– Именно так, – подтвердил Эд. – А ты не мог бы продать мне один?
– Держи, – сказал Гарри.
Эд недоверчиво посмотрел на вожделенный предмет, лежащий в протянутой руке британца.