- Ооо, Алессия, дорогуша, ты уже добралась, детка! - весело прощебетала живая как горный ручей женщина, спешившая к дому, - надеюсь ты не долго ждала? Ох не сиди на пороге, неужто не знаешь, как это вредно, - запричитала дама, поправляя большую белую шляпу и спешно доставая ключи.
Алессия только обреченно вздохнула и, покорно опустив голову, прошествовала следом за тетушкой. Женщина это была в поселении видная и авторитетная, управляла магазином плетеной мебели и корзин. К себе в подмастерье она и хотела взять племянницу, дабы вести дела стало проще, ну и заодно дочурка сестры пожила в морском климате да набралась уму разуму.
- Твоя комната наверху. Ужин не пропускать! Отбой в десять, подъем в пять, и это не обсуждается, - безаппеляционным тоном погрозила пальцем Сильвия, что с высоты ее немалого роста выглядело угрожающе.
“По-моему тут район гигантов”, - пронеслась забавная мысль в голове Алессии.
Кивнув тете, девушка прихватила чемодан и отправилась наверх, чтобы распаковать вещи и устроиться на новом месте. Окна ее комнаты выходили на дом ее чудаковатых новых соседей. Зато через окно можно было безопасно пробраться на крышу и ночью понаблюдать за бесчисленным множеством звезд, чем Алессия сразу же и занялась после ужина “которыйзапрещенопропускать”.
Девушка вглядывалась в ночное небо, усыпанное множеством ярких пылающих огней, висящих над спящим морем и немного грустила. Она не очень-то любила море. Точнее, боялась его. Алессия очень боялась воды, но никому кроме брата об этом никогда не говорила. И Судьба, словно насмехаясь над ее страхами, отправила ее жить прямо в их обитель.
Что ж, завтра ведь придется уже приступать к новой работе. Тетушка Сильвия собиралась завтра отправить свою племянницу с новыми корзинами к клиентам. И что-то особое, как показалось Алессии, есть между тетей и этим огромным соседом, по имени Массимо, как та ей сообщила, поскольку о нем разговоров велось едва ли не больше, чем о предстоящих делах. Тем хуже для девушки, ведь отношения с Альберто, который был чем-то сродни его сыну, у нее не задались с самого начала.
“Посмотрим, что же принесет этот новый дивный мир” - подумала девушка и неспешно спустилась в свою комнату, чтобы наконец попытаться уснуть. И наверное даже очень хорошо, что в темноте ей не было замечено чуть светящихся зеленых глаз, внимательно следящих за ее движениями из соседского окна.
========== Часть 2 ==========
Незаметно для себя, но заметно для окружающих Алессия втянулась в жизнь городка, каждое утро на рассвете неизменно появляясь в магазине Сильвии и исчезая оттуда с огромными плетёным корзинами для клиентов. Куда людям столько корзин, и чему она научится просто таская тяжести, история умалчивает. Хотя сама Сильвия считала, что дисциплина - залог успеха любой уважающей себя женщины, забывая правда при этом, что Алессия еще просто юная девушка, полная нежности как бутон азалии, и в то же время подросток с ноткой бунтарства и собственного “я”.
Среди юного населения городка новоприбывшая вызвала настоящий ажиотаж. Каждый парень не упускал случая задеть или привлечь новенькую, а девочки злорадно хихикали, завистливо щурились или предпочитали игнорировать.
Альберто же среди всей этой массы молодежи обычно не присутствовал, но неизменно умудрялся появляться рядом, стоило Алессии остаться одной. После их неудачного знакомства минуло немало времени и топор войны был почти зарыт. Почему почти? Потому как колкости частенько проскакивали между ними, нося практически соревновательный характер. И трудно было сказать, что им обоим это не нравится. Алессия находила его общество занятным и приемлемым, поскольку это позволяло снять гнетущее ее напряжение от того, словно она здесь не на своем месте. А Альберто рядом с ней намного легче переживал разлуку с лучшим другом и его подругой. И все бы шло своим чередом и дальше, пока Алессия не знала о том, что в городе живут “морские чудища”. Никто не говорил ей об этом, считая по-видимому это само собой разумеющимся, настолько обыденным и вошедшим в общий уклад жизни, что сообщение об этом казалось таким же странным, как если бы они стали убеждать ее в том, что земля круглая. Хотя конечно Альберто попросту боялся ей сказать, ощущая, что она к такому не готова. Но Судьба то все решает по своему…
Проснувшись, как и полагается, в пять утра, Алессия привычно спустилась к завтраку, но вместо того, чтобы слушать ежедневные нотации тётушки увидела ее посреди кухни в нарядном белом платье и ее знаменитой шляпе.
- Алессия, дорогая, как я выгляжу? - вздернув подбородок в гордом жесте спросила Сильвия.
- Ого. Тетушка вы замуж выходите? - искренне оторопела девушка.
Ответом ей послужил весёлый смех тётушки.
- Ах если бы, детка! Но пока что просто свидание, поэтому сегодня ты выходная, можешь делать, что вздумается, - великодушно кивнула Сильвия, надевая красивые кружевные перчатки, - только без глупостей! - добавила та уже строже.