Читаем Больше, чем страсть полностью

Ослепительно улыбнувшись, Джеффри повернулся к священнику, преподобному Грею. Услышав полный титул жениха во время произнесения клятв, Бекка замерла. Быть этого не может! Священнику пришлось повторить сказанное:

– Ребекка Кингсли, берешь ли ты лорда Джеффри Майкла Кейна, графа Кейнвуда, виконта Дарлингтона…

Джеффри – граф? Бекка смотрела на него, на его простую одежду, открытое лицо. Нет, Джеффри нельзя назвать заурядным. Он был умен, красив и умел ее рассмешить. Он подарил ей мечту…

– Бекка? – Голос Джеффри был мягким, однако в нем послышалось волнение.

Она взглянула на него и убедилась в том, что он уверен в своем решении. Кивнув, Бекка прошептала свою клятву. Оставшуюся часть церемонии девушка была словно в тумане. Джеффри пообещал чтить и лелеять ее. Затем он обернулся к ней. В его взгляде было ожидание. Ребекка растерянно заморгала. Тогда Джеффри, улыбнувшись, наклонился к ней и нежно ее поцеловал, скрепив их союз. Питер и Эмми восторженно зааплодировали.

Томас был не в силах сдвинуться с места. Судя по выражению его побагровевшего лица, он пребывал в шоковом состоянии.

– Граф?

Вскоре Джеффри и Бекка уже принимали гостей. Весть о титуле Джеффри разлетелась быстро.

– Наши поздравления, лорд Кейнвуд, – говорили собравшиеся. – Леди Кейнвуд…

Слыша, как люди, которых она знала всю жизнь, называют ее с прибавлением титула, Бекка лишь беспомощно моргала. Джеффри – граф. Он не должен был на ней жениться. Она обязательно допустит какую-нибудь оплошность и опозорит его, заставив его пожалеть об их поспешном браке. От этой мысли ее сердце сжалось.

Джеффри наклонился к ней:

– В чем дело, Бекка?

– Ни в чем, Джефф… милорд… Прости, я не знаю, как тебя называть.

Он улыбнулся.

– Джеффри, милая. Называй меня просто Джеффри.

Вновь увидев в нем человека, с которым она познакомилась, еще не зная о его титуле, Бекка расслабилась.

Она улыбнулась и выдохнула:

– Джеффри…

Пир, на подготовку к которому повар потратил два дня, проходил в обеденном зале. Впрочем, Бекка и Джеффри решили, что их свадебный ужин состоится в его комнате, где их никто не потревожит. Поблагодарив гостей, они поднялись по лестнице.

В комнате стоял маленький, красиво сервированный столик. В тонком фарфоре отражался свет свечи. Джеффри пододвинул Бекке стул и, дождавшись, когда она усядется, сел напротив нее и протянул ей руку. Она ощутила прикосновение его пальцев, однако все равно не поднимала взгляда.

– Что случилось?

Бекка наконец посмотрела на мужа:

– Ты не должен был на мне жениться. Ты граф, а я…

– Ты женщина, которую я хотел сделать своей женой. Это обстоятельство осталось неизменным. – Джеффри долго глядел на нее. – Ты мне не веришь?

Бекка посмотрела ему прямо в глаза и увидела, что он говорит искренне. Джеффри был уверен, что поступил правильно, несмотря на ее колебания. Он с самого начала был решительно настроен соединить с ней свою судьбу. Бекка позаимствует у него немного уверенности и постарается поверить ему. А еще постарается поверить в себя. Она улыбнулась и кивнула. Глаза Джеффри засияли; он поцеловал ей руку. Они принялись за свадебный ужин, то и дело прерываясь ради прикосновений и поцелуев.

Не успели они съесть и половину блюд, как Джеффри встал и увлек Бекку за собой. На его лице заиграла похотливая улыбка, от которой сердце девушки забилось чаще. Заключив жену в объятия, Джеффри наклонил голову и поцеловал ее в губы. Бекка раскрыла рот, впуская внутрь его язык. Джеффри тихо застонал, запустив пальцы ей в волосы. Заколки рассыпались по комнате, и густые локоны заструились по ее спине.

Вновь отклонившись назад, Джеффри посмотрел Ребекке в лицо.

– Боже, Бекка, – тихо произнес он, – ты так прекрасна! И ты моя.

От собственнического блеска его синих глаз у Бекки перехватило дыхание. Джеффри опять поцеловал ее, проведя руками по ее спине. Она сжала пальцами густые волосы у него на затылке. Джеффри никак не удавалось расстегнуть ее платье. Игриво зарычав, он слегка укусил Ребекку за ухо.

– Пора в постель, жена, – сказал он, и Ребекка ощутила на коже его горячее дыхание.

Кивнув, она высвободилась из его объятий и шагнула за ширму. Там ее уже ждала красивая ночная рубашка из батиста с нежными цветами, вышитыми вокруг глубокого выреза. Справившись с застежками на корсете, Бекка осторожно отложила платье в сторону. Когда она провела пальцами по своей груди, у нее перехватило дыхание. Девушка не могла дождаться, когда Джеффри ее коснется. Торопливо пригладив расческой волосы, Бекка вышла из-за ширмы.

Джеффри уже разделся, завернулся в простыню и ждал Бекку, сидя на постели. Он поманил ее пальцем:

– Иди сюда, жена.

Бекка упала в его объятия. Джеффри стал страстно целовать ее тело сквозь тонкую ткань ночной рубашки. Бекка потерлась об него и тихо застонала. Затем, отпрянув, встала на колени. Взгляд Джеффри стал озадаченным. Улыбнувшись, Бекка стянула через голову ночную рубашку. Тихо выругавшись, Джеффри тоже встал на колени и обнял жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этот день
Этот день

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЖАРКОЙ ИСТОРИИ «365 ДНЕЙ», ПО КОТОРОЙ СНЯТ ЗНАМЕНИТЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX.Трилогию «365 дней», в которую входит роман «Этот день» (вторая книга цикла), Бланка Липинская написала как манифест открытости, которой так не хватает обществу, когда речь идет о сексуальности.По мнению Бланки Липинской, говорить о любви и сексе так же просто, как освоить рецепт томатного супа. Стоит лишь начать, и вы обнаружите, что это естественно и легко.Книги Бланки Липинской – это сочетание «Крестного отца» и «Пятидесяти оттенков серого», полное секса, беззакония и роскоши.Новая жизнь Лауры похожа на сказку, но только на первый взгляд. Вокруг нее сплошная роскошь, а любящий муж богат и всецело предан. Как иначе, ведь они ожидают ребенка.Но есть одно существенное «но».Помимо вездесущей прислуги, Лаура отныне постоянно окружена охраной и преданными Массимо мафиози-головорезами, поскольку угроза ее похищения как никогда велика. Вот что значит быть женой самого опасного мужчины Италии. Такую ли жизнь Лаура хотела?

Бланка Липинская

Зарубежные любовные романы / Романы
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)

Жизнь никогда не бывает черно-белой. В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня. По крайней мере... так все думают. Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей. Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу. Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем   грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих. Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.  

Niki Books , Кэт Синглтон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы