Читаем Больше, чем враги полностью

– Мне кажется, все сейчас догадаются, чем именно мы здесь занимались, – я нервно хихикнула, оправляя юбку.

– И позавидуют, – спокойным тоном ответил Марк.

– Еще решат, что это дядюшкин опус на нас так подействовал, – я никак не могла успокоиться. – Марк, ты ничего не хочешь мне сказать?

– Кроме того, что ты уже услышала? Пожалуй, нет. Я давно уже не пылкий юнец, да и раньше слабости к красивым речам не питал.

Я улыбнулась при воспоминании о его признании. Возможно, оно и было сделано под влиянием страсти, но все равно в груди разливалось тепло, а ноги слабели, стоило мне вспомнить его хриплый шепот.

– Нет, я о Двине.

– А что о нем говорить? – удивился Марк. – Ты знаешь, что мне не нравится твой приятель. Я знаю, что ничего, кроме дружеских чувств, ты к нему не испытываешь, но все равно мне неприятно видеть вас вместе. Считай это инстинктом собственника. Вот и весь разговор.

Я привстала на цыпочки и шепнула ему в самое ухо:

– Я тебя тоже люблю. Очень-очень сильно.

А затем увернулась от его объятий и направилась в зал.

Двина я увидела сразу. Необычайно бледный, он стоял недалеко от балконной двери и покачивал в руке бокал с янтарной жидкостью. Стоило мне появиться, как он одним глотком осушил свой бокал, поставил его на столик и демонстративно отвернулся от меня. Я растерялась, не зная, стоит ли подойти к нему или лучше дать ему время успокоиться. Но выбора меня лишил Фойль, заметивший Марка и уже направлявшийся к нам.

– Господин Грен! Госпожа Торн! А я как раз вас искал. Желаете выпить? Я уже раздобыл нам всем напитки.

И он указал на три бокала на столике неподалеку.

– Вот, мне чудом посчастливилось заметить официанта с рейнельским вином. Я тут же взял три бокала. Старик Дирк, хоть и любит дочку, и на праздник не поскупился, но угощать всех гостей рейнельским не пожелал. Оно предназначалось только для молодоженов и членов их семей, но мне отказать никто не смог.

Я никогда не была любительницей рейнельского вина и считала его стоимость не просто завышенной, а прямо-таки предосудительной, но разочаровывать министра не хотелось. Поблагодарив, я взяла свой бокал и охнула от боли – амулет на груди нагрелся так сильно, словно его долго держали над огнем.

– Марк, не пей! Вино отравлено!

– Не может быть! Официант разлил его при мне, – возразил министр.

Наплевав на все правила приличия, я выхватила у Фойля из руки его бокал. На сей я была готова к боли, и мне удалось не скривиться и не вскрикнуть.

– И ваш бокал тоже с отравой, господин Фойль, – сообщила я ему.

Министр побледнел и пошатнулся.

– Это что же получается – меня хотели убить? Покушение на государственного деятеля на свадьбе? Ну я им сейчас устрою праздник! Они его у меня вовек не забудут!

– Стойте! – велел Марк. – Куда это вы собрались?

– Звать стражу, куда же еще? Пусть перероют весь особняк и отыщут негодяя.

Марк усмехнулся.

– Стража никого не найдет, а утром вы узнаете из газет очень много нового и интересного о своей особе. Например, что вы сами подсыпали яд в свой бокал с целью привлечь к себе внимание.

– Но как же быть? – растерялся Фойль. – Господин Грен, меня хотят убить! Что же мне делать?

– Скажите, министр, а как вы объяснили то, что вам потребовалось три бокала, а не один?

– Ну я так и сказал: для меня, для господина Грена и для его очаровательной невесты, – пролепетал Фойль. – Едва только услыхав ваше имя, официант тут же принес требуемое. Новую бутылку и пустые бокалы. Я желал сам взглянуть, какого года урожай.

Я про себя отметила, что угощать драгоценным вином собственную супругу министр не собирался. Сочувствие к нему, вызванное знакомством упомянутой дамы с опусом о приключениях похотливого Гюнтера, тут же бесследно испарилось. Воистину, всякий муж заслуживает именно ту жену, что ниспосылают ему боги.

– Разумеется, вы не сочли нужным понизить голос? – продолжал допрос Марк. – Кто находился в тот момент поблизости?

– Пожалуй, я уже и не припомню, – признался министр. – Вон тот молодой человек, кажется, ваш заместитель, госпожа Торн. Еще какая-то дама в лиловом платье. И пожилой господин, литератор. Моя супруга представила мне этого субъекта. Пишет какую-то низкопробную ерунду для впечатлительных дамочек.

Итак, Двин, дядюшка Вильгельм и неизвестная дама. Да и молодоженам официант мог доложить о том, кому налил безумно дорогой напиток. Похоже, мысли Марка совпадали с моими.

– Как долго бокалы простояли на столике?

– Минут двадцать, – виновато произнес Фойль. – Я никак не мог вас разыскать.

– Ну и все эти двадцать минут, разумеется, мимо бокалов сновали туда-сюда гости, – обреченно проговорил Марк. – Забудьте, министр, ничего выяснить не удастся. Кто угодно из присутствующих мог подсыпать яд. Разве что кто-то подкупил официанта, и яд уже был в бокалах, когда в них наливали вино. Но я бы на это не рассчитывал. Вы потребовали принести три бокала, но ни меня, ни Тиа рядом с вами не было. Резонно предположить, что вы, получив напиток, выпьете его не сразу, а станете разыскивать нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги