Читаем Больше, чем враги полностью

– Поешь? – спросил друг, кивком указывая на стол. – Мне тут жареную курицу с кухни выделили.

– Позже.

Я действительно не была голодна, благодаря все тому же Марку. Передал он много разных вкусностей, и часть из них еще дожидалась своего часа в моей тумбочке. Двин удивленно посмотрел на меня.

– Тиа, а ты выглядишь гораздо лучше, чем в прошлый раз. Правда, как будто к тебе возвращается жизнь. Ты что-то надумала?

– Скажи-ка мне, дорогой мой друг, – произнесла я, игнорируя его вопрос, – как поживает Гарт?

– У него все в порядке, – фальшиво бодрым голосом ответил Двин. – Вот только за тебя переживает.

– Так сильно переживает, что даже свадьбу затеял, лишь бы отвлечься? – ядовито спросила я.

Двин растерялся.

– Но как ты?.. Откуда?..

– Значит, правда, – вздохнула я. – Ну что же, смысла скрывать не вижу. Меня навещал Марк Грен.

Мой друг выглядел так, будто я с размаху огрела его чем-то очень тяжелым.

– А этому что здесь понадобилось?

– Поесть принес, – честно ответила я. – Целую сумку с деликатесами притащил.

Двин заковыристо выругался. Я подождала, пока он дойдет до предков Марка в пятом колене, а потом напомнила:

– Так на ком там женится Гарт?

– Все равно ты узнаешь, – уныло сказал друг. – На Лилиане.

– Чудесно! Просто замечательно! Мой бывший жених и моя же, опять-таки бывшая, лучшая подруга! И когда ты думал осчастливить меня сим радостным известием?

– Тиа, – Двин взял меня за руку. – Тиа, я боялся, что эта новость попросту убьет тебя. Ты ведь на себя похожа не была, от тебя тень осталась. Я даже опасался, что ты попросту сломалась.

– Ладно, – хмуро сказала я. – Забыли об этих предателях. У нас и без них хватает тем для разговора. И давай уже есть курицу, что ли.

Двин просиял и подвинул мне стул. Но я то и дело ловила на себе его настороженные взгляды.


Когда еще через два дня меня вновь вызвали в домик для свиданий, я не сомневалась, кого там увижу. И отказалась бы, не будь Андерс уверен в том, что Марк Грен – мой любовник. А отказ от свидания с любовником выглядел бы подозрительно.

– Здравствуй, Тиали, – тихо произнес Марк, когда я закрыла за собой дверь. – Я тебе еды принес. И теплые вещи.

Я даже благодарить не стала.

– Не положено. У нас у всех одинаковые робы. Ты должен был узнать, прежде чем тащить сюда эти тряпки.

– Вот еще, – фыркнул Марк. – В прошлый раз я заметил, что ты мерзнешь. И ты будешь носить то, что я тебе купил. Пусть только кто-нибудь посмеет тебе запретить.

Надо же, какой внимательный! Хотя, пожалуй, трудно не заметить то, как я зябко обхватываю себя за плечи. И сейчас, несмотря на жарко натопленный камин и жаровню в углу, я не спешила сбрасывать с себя тулуп. Замерзшее тело все никак не могло отогреться.

С огромным удовольствием я и на сей раз ушла бы в казарму, хлопнув дверью, но не сомневалась, что о моем поведении тут же доложат Андерсу. Значит, надо протянуть хотя бы пару часов. Приняв решение вести себя так, будто я нахожусь в домике одна и никакого Марка здесь нет, я бросила тоскливый взгляд в окно. Снег наконец-то перестал, и я заметила направляющуюся к домику темную фигуру. Сердце пропустило удар – Андерс! Явился лично проверить мои слова!

Времени на раздумья у меня не было. И поскольку на данный момент наибольшую опасность для меня представлял начальник лагеря, я метнулась к Марку, обвила его шею руками и прильнула к нему всем телом.

– Что с тобой, Тиали? – удивился он, не сделав, впрочем, попытки отстраниться.

– Поцелуй меня, – велела я, запрокидывая голову и подставляя губы. – Быстрее! Ну же!

И поскольку Марк неподвижно замер, приподнялась на цыпочки и сама прильнула к его губам. Губы Марка тут же приоткрылись мне навстречу, а затем его язык скользнул мне в рот. Признаться, я не ожидала такого горячего ответа, но сейчас была даже довольна – Андерс увидит весьма живописную картину. Я зарылась пальцами в темные волосы и почувствовала, как сильные руки обхватывают мою талию. Рядом хлопнула дверь, и мы с видимой неохотой оторвались друг от друга.

– Какого демона? – возмущенно прорычал Марк. – Андерс, что вы здесь позабыли?

– Я пришел проверить, всем ли вы довольны, господин Грен, – произнес начальник, угодливо кланяясь. – Быть может, вам нужно что-нибудь еще?

Марк бросил быстрый взгляд на меня и ухмыльнулся.

– А сами догадаться не могли? Разумеется, нам нужна кровать. Конечно же, здесь имеется стол, но он выглядит довольно хлипким. Боюсь, что он может развалиться.

– Я все понял, господин Грен, – сказал явно смущенный начальник. – Не волнуйтесь, сейчас все будет. Вам не придется долго ждать.

В тот момент я как никогда была близка к убийству Марка Грена. Будь у меня в руках нож, на сей раз он не отделался бы пустяковой царапиной.

А этот негодяй принялся демонстративно стаскивать с меня тулуп и разматывать шерстяной платок. Едва за Андерсом захлопнулась дверь, я отскочила в сторону и прошипела:

– Ты что себе позволяешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги