Гарри резко поднялся с кресла, и, без лишних объяснений направился в спальню, заметив, как вздрогнула Грейнджер, а Рон с Джинни обменялись недоуменными взглядами.
— С ним сегодня что–то не то, - неуверенно заметил Рон, продолжая смотреть на место, где еще недавно сидел его друг.
Учебная неделя пролетела быстро и на выходных они, как и собирались, отправились в Нору. Но Гарри ловил себя на мысли, что не рад этому так, как бывало раньше. Потому что теперь что–то изменилось. Не было больше тех таких привычных дружеских посиделок или незначительных, но невероятно нужных разговоров ни о чем. Теперь, стоило ему появиться в комнате без Рона или Джинни, как Гермиона тут же напрягалась всем телом и, очевидно, боролась с безумным желанием броситься бежать сию же минуту.
И он понимал, почему. Наверное, лучше всего было бы действительно не видеть ее. Вообще. Чтобы не сходить с ума каждый раз, когда она отворачивалась, отводила взгляд в сторону и бормотала что–то невнятное, давая понять, что не намерена продолжать разговор. Не понимая, как все это важно для него. Для него и его перегретых за все это время мозгов.
Поэтому, спустившись утром к завтраку, и не застав там никого, кроме мистера Уизли, Гарри испытал что–то среднее между досадой и облегчением. Он уселся рядом, машинально отметив, что лицо мистера Уизли выражает крайнюю степень беспокойства. Он практически ночевал на работе, так как дел в Министерстве накопилось предостаточно.
— Какие новости из Министерства, мистер Уизли? - спросил Гарри просто для того, чтобы что–то спросить, беря в руки тост с маслом.
Мистер Уизли вздохнул. Судя по всему, ему хотелось поговорить об этом хотя бы с кем–то.
— Мы прилагаем все усилия, чтобы найти довольно темного мага, Гарри. Я полагаю, что во время войны он состоял в рядах Пожирателей смерти, был приближен к Волан–де–Морту больше, чем остальные. И сейчас, судя по всему, возомнил себя его наследником, обязанным продолжить дело Темного Лорда по уничтожению всех магглорожденных семей.
— И что, уже случались нападения? - Гарри почувствовал, как беспокойство мистера Уизли начинает овладевать и им.
— Да, случались. Несколько несчастных случаев этим летом. Но сейчас нападения прекратились. Скорее всего, здесь не обошлось без кучки уцелевших Пожирателей Смерти, которые, правда, в последнее время стараются не высовываться - они в меньшинстве и одного неосторожного шага с их стороны будет достаточно, чтобы угодить в руки министерских авроров и попасть в Азкабан. Самое важное на данный момент - найти Мориса Харпера, того самого человека, считающего себя наследником Темного Лорда. Наверняка именно он возглавляет оставшихся Пожирателей и руководит ими в своих целях. Найти его необходимо, - мистер Уизли на минуту замолчал, словно бы собираясь с мыслями. Гарри продолжал напряженно смотреть на него. Наконец, он подтолкнул к нему лежавший рядом свежий номер «Ежедневного Пророка» и указал на движущийся изображение в правом верхнем углу. - У нас есть его колдография, но к сожалению, это все, что у нас есть.
Гарри удивленно уставился на картинку в газете. Изображенный там человек невысокого роста с широким лицом, с блеклыми потускневшими глазами и небольшим количеством волос на голове, не внушал особого трепета. Гарри еле сдержался оттого, чтобы не переспросить, не напутали ли они что–то с колдографией.
— Но…неужели нет совсем никаких предположений? Ведь Пожиратели Смерти не могут просто так разгуливать на свободе, они должны затаиться где–то. Хотя бы на время.
— Ну, естественно, предположения есть. Последнее их появление было зафиксировано в графстве Вустершир в населенном пункте Реддитч. Но больше они там не появлялись, - устало ответил мистер Уизли.
Гарри хотел было спросить что–то еще, но внезапно на кухне появилась миссис Уизли и настоятельно попросила мужа не обсуждать рабочие дела хотя бы дома. Поттеру пришлось заткнуться, так и не узнав ответы на интересующие его вопросы. Мистер Уизли отправился на работу в Министерство, бросив на Гарри взгляд, непременно означавший даже–не–думай–вмешиваться–в–это. Но Гарри и не собирался. Потому что ему не нужно было искать неприятностей на свою голову, они сами появлялись вроде бы на ровном месте и обрушивались на него в самый неподходящий момент.
Гермиона открыла глаза и потянулась за лечебным зельем, стоявшим на тумбочке возле кровати. Нет, это только она могла так - умудриться заболеть в самый неподходящий момент. Она чувствовала слабость и в горле неприятно першило. Естественно, что в таком состоянии она не могла идти на свадьбу Анджелины и Джорджа без риска заразить всех остальных гостей.