В 1933 году в Париже был опубликован
Позднее, в 1980 и 1991 годах, этот же русский текст воспоминаний публиковался еще дважды в Париже и в Москве.
Однако сравнительный анализ английского и русского вариантов сделанный мною при подготовке этого издания, показал:
Русский текст почти наверняка является переводом с английского.
Переводчик и/или редактор этого текста хорошо знал русскую историю, но хуже — английский язык. И еще хуже — русский!
В русском тексте сделаны значительные сокращения явно цензурного характера.
Вот почему в этом издании текст первой книги воспоминаний Александра Михайловича восстановлен по американскому изданию, а наиболее вопиющие цензурные вмешательства и другие расхождения отмечена прямо в тексте курсивом и сносками.
Вторая книга воспоминаний великого князя публиковалась только на английском языке — в 1933 году в Нью-Йорке — и переведена на русский язык специально для этого издания.
В новом, втором издании текст еще раз сверен с оригиналом и отредактирован. Добавлено много редких фотографий.
* *
*
* * *
— По-видимому, «союзники» собираются превратить Россию в британскую колонию, — писал Троцкий в одной из своих прокламаций в Красной армии. И разве на этот раз он не был прав? Инспирируемое сэром Генрихом Детердингом84
, всесильным председателем компании «Ройял-датч- шелл», или же следуя просто старой программе Дизраэли85,84
Генри Вильгельм Август Детердинг (нидерл. Henri Wilhelm August Deterding; 19 апреля 1866 года, Амстердам, Нидерланды — 04 февраля 1939 года, Санкт-Мориц, Швейцария) — голландский предприниматель, крупнейший нефтепромышленник, в течение 36 лет руководивший корпорациями «Ройял Датч» и «Ройял Датч Шелл». Один из богатейших людей своего времени. Активный антикоммунист, спонсор ультраправых политических сил, финансист гитлеровской партии НСДАП.Г. Детердинг был врагом России, в любой форме её государственности. Он организовывал кампанию бойкота советской нефти и пытался подорвать советскую кредитно-финансовую систему через печатание и вброс фальшивых советских червонцев. Выступал за изоляцию СССР на международной арене, для чего пролоббировал разрыв дипломатических отношений Великобритании с СССР в 1927 году. В связи с этим упоминался советским поэтом В.В. Маяковским в стихотворениях «Англичанка мутит» и «Баку».