Джасинда Уайлдер
Переводчик:
Обложка:
Перевод группы:
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Красавчики рок-звёзды, такие, как Чейз Делани, не встречаются с девушками, подобными мне. Им подходят супермодели и актрисы, худышки, которые отворачиваются от еды и все свои дни проводят в тренажёрном зале. Я не такая. Поэтому, когда он впервые посмотрел на меня своими горячими карими глазами, взяв в плен, я не могла поверить, что это происходит со мной. Это была вторая ночь, которую я провела с ним. И я её никогда не забуду. Переведено специально для группы http://vk.com/jasindawilder
Джасинда Уайлдер , Джасинда Уайлдер Группа
Чейз отправился в Нью-Йорк… без меня. У нас была всего одна ночь, одна восхитительная, полная греховных наслаждений ночь, но она пробудила что-то внутри меня, и теперь, с его уходом, мне не с кем утолить мой острый, дикий голод. Но однажды я проснулась и посмотрела в совершенно новом свете на кого-то, кто мне дорог и кто находится рядом. И мой мир перевернулся вновь.** Это откровенная эротическая новелла только для взрослых! Содержит супергорячий секс между двумя сильными персонажами. **Переводчик: Елена Теплоухова
— Когда ты скажешь своей клуше, что уходишь ко мне? — говорила моя лучшая подруга.— Скажу, — отвечал ей любимый. — Сложный проект, ты же знаешь.— Скоро будет видно живот.— Какой живот? — ворвалась я в спальню и едва не упала в обморок, в последний миг зацепившись за дверной проем пальцами.Они лежали на нашей постели совсем без…Два предателя. Два палача.— Беременный, — не смутилась та, которую я считала подругой. — У нас будет ребёнок.***Как ты мог, любимый?Ты нас предал.Ты нас убил.И ты никогда не узнаешь о ребёнке, которого я ношу от тебя.
Елена Безрукова , Элен Блио
- Отзови своих псов, Умаров. Я не сделаю ничего плохого. Никому.- Светлячок… - хриплый, низкий голос, который сводил с ума.- Тамерлан… - его невеста пищит, глядя на него, испуганно закрывает рот ладошкой, натолкнувшись на его взгляд.- Я пришла поздравить тебя, Тамерлан. Пожелать вам долгих счастливых лет совместной жизни. Еще я хочу подарить тебе кое-что...Я не думала, что могу так любить и так ненавидеть. Он обещал мне весь мир, в итоге женится на другой, а я, я ношу его ребенка, но ему совсем не обязательно об этом знать сейчас.
Элен Блио
Чтобы я могла избежать договорного брака, мы с подругой придумали отличный план - фиктивный брак с нанятым за деньги парнем.Кто же знал, что подруга все перепутает, и моим мужем станет бабник со стажем.Который почему-то совсем не торопится разводиться со мной… И который понравился моему отцу настолько, что тот требует от нас родить наследника, как можно скорее.
Дина Данич
Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон: - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас… - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть. - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна… - Что сказать? – опять гортанный звук. - У нас будет малыш, любимый… Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги. - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ. А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон: - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас… - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть. - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна… - Что сказать? – опять гортанный звук. - У нас будет малыш, любимый… Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги. - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ. А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…
Анна Гур