Читаем Большие девочки тоже делают глупости полностью

— Девушка, я бы вам не только по телефону дал позвонить, но и хотел бы продолжить знакомство. Вас можно проводить?

— Спасибо, спасибо, нет. — Анна двинулась в сторону дома, где назначила встречу Лизе.

Сестра приехала действительно быстро, Анна не успела даже продрогнуть.

— Что случилось? На тебе лица нет!

— А какое лицо может быть у человека, на которого совершено покушение! У меня на глазах взорвалась машина, я чудом осталась жива, браслет расстегнулся и упал с руки. Вот он мне жизнь и спас.

— Кто-то хотел тебя убить? Кто это мог быть?

— Лиза, ты себя сейчас слышишь?! Да откуда же мне знать, кто это мог быть!

— Ты думаешь, в машину подложили взрывное устройство?

— Ну а как по-другому взрывают машины? Я не подрывник, машины не взрывала, да и вообще первый раз в жизни видела взрыв своими глазами, а не по телевизору.

— Это жена Бельстона, — уверенно сказала Лиза. — Год она тебя терпела — это критическое время для жены, а теперь решила убрать.

— А зачем? Жениться Марк на мне не собирался. О моей беременности он не знает.

— Так ты беременна?! А почему я об этом не знаю?

— Ну, извини, сестра, не успела доложить. Сама только недавно узнала.

— Это меняет дело! — Выводы Лизы были категоричны.

— Да почему меняет?!

— Да потому, что ты можешь родить наследника! У Марка ведь дочка. А империи нужен мужик. Не дрейфь, Анютка, чует мое сердце, мы прорвемся!

— Прежде чем прорываться, позвони на работу, пусть оформят неделю отпуска — скажи, придумай что-нибудь.

— Домой, Анька, тебе нельзя. Тогда план действий таков: берем у моей подруги ключи от загородной дачи. Сидишь там тихо, как мышь, а я пока буду разведывать обстановку. Марку-то что скажешь?

— Не знаю я, Лиза, пока ничего не знаю. Давай об этом завтра. Спать хочу.

Таксист подвез девушек к дому, где жила подруга Лизы. Анна увидела, что сестра вернулась в подавленном настроении.

— Проблемы с ключом? В жилище отказано?

— Нет никаких проблем — ключ взяла, разрешили жить сколько пожелаешь.

— Тогда что ты дрожишь, Лиза?

— Холодно мне.

Ехать до дачи было минут двадцать, и все это время Анна чувствовала, что что-то произошло, что-то еще, кроме этого злосчастного взрыва. Женское сердце — вещун, ему порой и рассказывать ни о чем не надо.

— Я точно знаю, кому это на руку — убрать тебя из окружения Марка.

— Не придумывай, сестрица, я не так интересна семье Бельстонов, как тебе кажется.

— Но твоя беременность все меняет!

— Только для меня, сестренка. Да если Марк узнает, он заставит от ребенка избавиться, я это чувствую.

— Нет, этот номер у него не выйдет. Я заставлю его играть по нашим правилам.

— По каким правилам, Лиза? Он проглотит тебя и не заметит.

— Я не так проста, как тебе кажется.

— Сестра, воспитательница даже самого крутого детского сада, где ты работаешь, не сможет противостоять генеральному директору авиакорпорации. У вас разные весовые категории.

— Но почему тогда ты ему не звонишь? — с обидой сказала Лиза. — Просишь помощи у сестры.

— Потому что ты самый родной мне человек, а его реакция мне неизвестна.

Напряжение спадало, Анна чувствовала, что потеряла опору под ногами, а ноги стали совсем ватными и не слушались. Лиза едва успела ее подхватить.

— Тебе плохо, Анечка? Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, только устала очень, и есть хочется.

— Это у тебя от стресса. Бедняжка, такое пережить… А ты точно не будешь обращаться в полицию? Они тебя уже, наверное, разыскивают. Машина ведь твоя.

— Моя. Я совсем об этом не подумала. Сделай что-нибудь, Лиза! Дай мне хотя бы в себя прийти. Я ничего не соображала, бежала по городу… Да, ты права, полиция будет меня искать.

— Не волнуйся, мы переиграем всех мужиков!

— Господи, ну тебе-то откуда знать? У тебя и мужика никогда не было.

— Зато у меня есть младшая сестра, которая наскребла на одно место много приключений, и это место у нее теперь горит. Кто-то на тебя начал охоту, и этот кто-то не остановится. А может, это сам гражданин Марк решил от тебя избавиться?!

Глава 7. Что бывает, когда не слушаются главреда

Звонил, конечно, Заурский. Он всегда звонит неожиданно и в самый неподходящий момент.

— Сорнева! Что это ты за фото по Ватсапу кинула? Я правильно понял, что это председатель жюри фестиваля гражданин Марк Бельстон в таком состоянии находится?

— Правильно, Егор Петрович, правильно вы все понимаете.

— И у него проломлена голова?

— Угу. Так оно и есть.

— Это твое фото или где-то скачала?

— Авторское.

— А что ты там делала?

— Не могу говорить, как раз иду к следователю.

— Мы фото, конечно, на первую полосу поставим. У нас, как я понимаю, эксклюзив?

— Угу, — прогудела Юлька.

— Текст твой тоже годится. Но только вот мой сказ: ноги в руки — и домой, в редакцию! К черту твой фестиваль. Мне твои приключения вот где. — Юлька будто увидела, как Егор Петрович резко проводит рукой по шее. — Домой, Сорнева, домой! И позвонишь мне после беседы со следователем.

— Угу, — обреченно продолжала она. — Как скажете! Только напоминаю, что фестиваль не мой, а ваш — вы меня туда заслали, собственными, так сказать, руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юлия Сорнева

Большие девочки тоже делают глупости
Большие девочки тоже делают глупости

На фестиваль прессы журналистку Юлию Сорневу направила родная газета. Там ее неожиданно вызвал к себе председатель жюри, генеральный директор компании «Грин-авиа» Марк Бельстон. Войдя в его кабинет, Юля обнаружила олигарха с проломленной головой. Девушка не знала, что от нее понадобилось влиятельному бизнесмену, ведь они даже не были знакомы, но чувствовала ответственность за его судьбу, вдобавок она не могла упустить такую горячую тему для репортажа… Когда-то два бедных брата-близнеца, Марк и Лев, по расчету женились на сестрах-близнецах Гранц — мягкой терпеливой Соне и резкой, экстравагантной Фриде. Их отец дал основной капитал на создание авиакомпании. Ни одно важное решение без него не принималось. Кроме того, он бдительно следил за тем, чтобы братья не обижали его дочерей. Но где искать причину нападения на Марка — в его деловой или все же личной жизни?

Людмила Феррис

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы