Читаем Большие перемены (СИ) полностью

— Чайник, ты совсем кипяченый? — первый раз за день передо мной появился Ньют. — Не пускайте его больше к девчонке, а то он в замкнутом пространстве с ума сошел…

— Да прекрати ты, Томас! — прикрикнул на меня Минхо. — А то придется долбануть тебя хорошенько, чтобы мозги прочистились!


Ньют на это ничего не ответил и я уже приготовился выслушать лекцию о том, что весь день валял дурака. Уставшие и запыхавшиеся парни, оперевшись на деревянные столбы, наблюдали за картиной, происходящей вокруг, другие пытались выжать промокшие футболки, а третьи вообще восприняли это как передышку и посапывали, уютно разместившись в гамаках. Казалось, что никому по прежнему не было никакого дела до Томаса, и я уже забыл о мыслях про свое наказание.


Потихоньку все расходились по Хомстеду, в большинстве случаев для того чтобы поспать. И даже крепко державший меня за шиворот Минхо, ударив по плечу, направился в сторону своего спального места. Вроде новая атмосфера немного приободрила меня, а естественный душ пошел на пользу, и вот я уже раздумывал повторить за остальными, как вдруг до меня донеслись какие-то странные звуки. Ну конечно же все сразу забыли о своем желании всхрапнуть. Что-то тряслось, грохотало и иногда поскрипывало. Не тяжело было вновь узнать этот звук, наполнивший мою голову в тот миг, когда я открыл глаза.

— Что это? — удивлся я. — Лифт?

— Кто-то решил подогнать для живота Минхо двойную порцию супчика Фрайпана, — с улыбкой заметил бегун. — Вот только время они выбрали не самое удачное…

— Что за ерунда? Нам ведь уже присылали продукты на этой неделе, — ответил мне Ньют, но по лицу его было видно, что он и сам не был ни в чем уверен.

— А может, стены? — спросил Минхо.

— Закрываются? — в ответ спросил я. — А не рановато?

— А если все же лифт? Эта парализованная тоже приехала не по расписанию, — вставил Джефф, кивнув в сторону строения в котором лежала девушка.

Словно одной большой головой мы принялись думать, что же могло произойти, но задачу всем здорово облегчил Уинстон:

— Ньют! Лифт едет!

Еще секунду у нового предводителя ушла на то, чтобы понять слова куратора живодерни.

— Да ладно… — Ньют спрыгнул с деревянного ящика. — И что на этот раз?!


Не смотря на сильный ливень, все вслед за Ньютом выбежали посмотреть. Вокруг металлической платформы уже стояли несколько забойщиков, закончивших прятать своих зверушек позже остальных. Парень раскрыл железные дверцы, скрывающие железную кабину. Темное небо и ни лучика солнца. В кабине царил полный мрак и никто не мог помочь разогнать его. Изнутри не доносилось ни звука. Либо там никого не было, либо этот кто-то хорошо прятался. Ньют уже протянул ноги, чтобы спрыгнуть, но Минхо его остановил:

— Дай я!

Мгновение спустя Минхо скрылся в мраке кабины. Он ходил из стороны в сторону, ощупывая стены. Последовал короткий визг. Цель обнаружена.


— Я нашел ее!

— Что? — переспрасил Ньют. — Кого? Ее? А разве в прошлый раз была не последняя?!

— Откуда мне знать! — огрызнулся Минхо. — Я их, что ли, отправляю?

Нервно вздохнув, Ньют запрокинул голову. Одна девушка в Глэйде — уже сюрприз, но двое уже через чур.

— Томас, это твоя очередная подружка? — после слов Галли по толпе пронеслась волна гогота.

— Может быть. Даже если и так, то это уже вторая, а к тебе, кажется, не прибыло еще ни одной, — замечаю я и все же подхожу поближе. Из кабины снова что-то донеслось.

— Ну давай, доставай ее. Тут разберемся, — скомандовал Ньют.

— Не могу! Я снова ее потерял! — Минхо был зол. — Вот чертовка!

— Эй, полегче! Или она так никогда не выйдет, — я спрыгнул вниз, чтобы ему помочь.


На дне лифта теперь тоже была вода, ведь дождь и не думал прекращаться. Чуть не свернув ноги при прыжке, я все же оказался внизу. Нащупав плечо парня, я огляделся по сторонам. Здесь было слишком темно для поисков. Направившись в другую сторону от друга, я стал водить руками перед собой, надеясь таким образом облегчить себе задачу.

— Я нашел! — вдруг прокричал парень из другого конца камеры. — Иди сюда!

Направляясь на звук, мне снова посчастливилось запнуться об палку, которая как позже выяснилось была ногой. И принадлежала она не Минхо.

— Я очень хочу вернуться под крышу, а не купаться тут с тобой, детка, — я не мог рассмотреть, что сейчас делал парень. — Так что давай вылезай!

Дальше послышалось что-то невнятное, похожее на писк, как будто она пыталась сопротивляться ему, словно это могло быть не бесполезно.


Не прикладывая дальше особых усилий, нам удалось поднять ее наверх. Еще раз обойдя всю камеру и убедившись, что на дополнительную порцию Минхо надеяться все же не стоит, я покинул кабину вслед за ним.

— Больше ничего нет, — сухо сообщил я.

— Вот так обрадовал! — Ньют, подав руку, помог мне вылезти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное