Эри — маг "Пчелок" оказалась не только карточным шулером, но и менестрелем, с удивительной красоты голосом. Весь вечера она пела смешные и зачастую пошлые баллады, веселя народ и добавляя встрече особого шарму.
— Боюсь, — хитро подмигнула симпатичная леди. — Этим я разобью ваши сердца.
— Да ты чего! — нахохлился Меткий, ударив себя в грудь. — У нас здесь все из стали.
— Спой, — ударил по столу орк.
— Спой, — поддержал его Мервин.
И вскоре звучало:
— Спой! Спой! Спой! Спой!
— Ладно, хорошо, — смеялась девушка. Она перебрала струны лютни, подкрутила колки и задумалась. — Тогда я исполню для вас местную балладу. Названия, простите, не помню.
Сияй, звезда, сияй.
Играй, любимая, играй,
Ведь завтра уж
Мне не лежать с тобой,
Но детям расскажи,
Что муж твой был герой.
Смотри, красавица, смотри.
Смотри, костры уже зажгли,
Смотри, наточены мечи,
Смотри, как плачет мать,
Смотри, как воин тащит кладь.
Но, я молю тебя — молчи.
Сиди в тиши, сиди в ночи.
Детей ты спрячь и нож возьми…
— Эй, Эш, ты куда? — шипела Мери, смотря на то как новобранец уходит к лестнице, держа в руках чарку с элем.
— Я это… — спать хочу, — не оборачиваясь сказал он. — Устал. Пойду прилягу.
Волшебник уходил, слыша за спиной последние куплеты.
Глава 6. Пляски теней
19й день месяца Зунд, 322й год, лес Теней
Отряд остановился перед самым величественным и огромным лесом, который когда-либо рос на землях континента Морманон. Деревья высились почти на сотню футов, скрывая низкое небо в темных, опасно шелестящих кронах. Среди черной и бурой листвы, лишь изредка перемешивающейся с привычно зеленой, то и дело порхали птицы, в коих не осталось ни нотки очарования свободных небесных странников.
Ветер, гуляя среди могучих стволов, каждый в обхват двадцати взрослых мужчин, качал траву, издавая потусторонний, мистичный звук. Он словно предупреждал странников об опасности этого места, просил немедленно покинуть границу, спасая тело и душу.
"Пни" спешились и принялись переодеваться. Мервин надел свой полный доспех, защелкнув на подбородке крепеж шлема, оформленного в виде соколиного клюва. В правую руку он взял тяжелую, одностороннюю секиру, по лезвию которой светились руны и витиеватые узоры, а в левую — ростовой щит. Такой плотный и толстый, что казалось невозможным чтобы его мог удерживать простой человек.
Тулепс нацепил кожаную броню, подвязал к наручам метательные, листовидные ножи, в сапоги положил пистоли и их же всунул в нагрудную перевязь. К бортику телеги Меткий приторочил огромный мушкет, больше похожий на переносную пушку, чем на ружье. За спиной у охотника и следопыта висело два колчана. Один с "обычными" стрелами, другой с адамантиевыми.
Лари прилаживал легкие латы, состоящие из: "туловища", не закрывающего плечи, наручей, не мешающих локтевому ходу, и поножей, украшенных тонкими щитками на коленях. Мечник — это не рыцарь, ему не требуется облачаться в стальную коробку. Наоборот, он должен быть легок и стремителен, чтобы успеть повергнуть врага до того, как пожалеет об отсутствии этой самой "стальной коробки".
Амуниция Мери выглядела точно так же, как и у Лари, разве что стальным сапогам она предпочла кожаные. Весь упор фехтовальщика идет на ноги. Из рывков и толчков они черпают взрывную силу, а сталь будет лишь замедлять их воспетый бардами легкий, кошачий шаг.
Даже Алиса имела в своем мешке "боевую" одежду. Жрица облачилась в длинный, зеленоватый балахон, повесила на шею амулет в виде хрустального глаза и вдела в уши две мерцающие пурпурным светом серьги.
Так же каждый из "Пней" накинул на плечи плащ с отрядной эмблемой. Эш благодарил случай за то, что ему просто не успели пошить такой же, и он не попал в неловкое положение, когда пришлось бы пояснить почему волшебник отказывается от подобной чести.
Кстати лошадей оставили в ближайшей заставе — дальнейший путь придется преодолеть на своих двоих, а единственный из копытных, оставшихся в отряде, это мул Зэлц, тянувший на себе полегчавшую телегу. Конечно же Гвидо не захотел вставать в стойла и умчался куда-то вдаль, но цветочник знал, что стоит ему позвать своего клыкастого друга, и тот явиться на выручку.