Читаем Большое путешествие (СИ) полностью

«Не дай Бог кто-нибудь из гвардейцев увидит, как я здесь лежу, - сердито подумала Лана. – Что это было? Что ты мне устроил?»

Она укоризненно посмотрела на камень, тот всё ещё был в её сознании, ему было жаль, что так получилось, Лана чувствовала его эмоцию.

— Ладно, я тебя прощаю, - сказала девушка. – Но зачем это?

Как только боль утихла окончательно, Лана изумлённо обнаружила, что перед глазами проявляется картинка, словно всплыло старое воспоминание. Вот только заметно отличалось — оно казалось слишком плоским, нереальным. Лана застыла, сосредоточив внимание на проявившейся замочной скважине того самого стенда, на котором покоился камень. Потом откуда-то появился черный туман и вошел в скважину. Это было очень странное изображение. Лана нахмурилась и посмотрела на камень еще раз.

«Это ты что-то сделал? – мысленно спросила она камень. – Ты так общаешься. Ты что-то пытаешься мне показать, но что это значит?»

Тут Лана увидела как по стеклу над камнем расползается красное пятно.

— Что это? – удивилась. Рядом с этим пятном появилось еще одно, потом еще. Это была кровь.

Лана отшатнулась от стенда. Кровь начала капать на пол.

— О, Творец… – испуганно приложила руку к лицу и посмотрела. На ладони была кровь. – Из носа течет? Этого еще не хватало. – Девушка порывистыми движениями начала вытирать кровь рукавом куртки. Затем тщательно стерла свою кровь со стекла и с пола. Не должно остаться никаких следов.

«Нужно скорее уходить».

Лана поспешила на первый этаж, с милой улыбкой прошла мимо стражи на улицу, где уже появились прохожие и кареты. Город проснулся и шумел своими будничными делами.

Девушка двигалась по улице параллельной Роял стрит. С каждым шагом тяжесть на сердце становилась всё ощутимее. С приближением к дому друга, ей всё сильнее казалось, что теперь он её ненавидит. Габриель был прав: так нельзя оставлять, нужно поговорить. Через пару минут девушка свернула на узенькую тропинку и вышла к небольшому опрятному дому из белого камня. Всего два этажа и приусадебный участок с яблонями. Лана вдохнула поглубже, чтобы набрать с воздухом побольше смелости, и постучала.

Дверь распахнулась, и на пороге показался Адриан. На нём была домашний бежевый костюм, небрежно расстёгнутые верхние пуговицы, лицо было осунувшимся, волосы растрёпанны.

— А-а, это ты, леди «чудесное спасение», - хмыкнул молодой человек. – Зачем пожаловала?

— Адриан, здравствуй, - Лана забеспокоилась за друга, увидев в каком он состоянии. – Ты в порядке? Я пришла поговорить с тобой. Ты когда последний раз спал?

— Ты беспокоишься обо мне, неужели? – ехидно протянул Адриан. – Я думал, тебе наплевать на своих друзей и родных. У тебя ведь теперь новая жизнь.

— Адриан, можно я войду, пожалуйста? - настойчиво попросила Лана. – Я не хочу обсуждать эту тему через порог.

— Как хочешь, заходи, это ведь и твой дом, не так ли? Лорд Лангоф мне его одолжил, - Адриан отшатнулся от двери вглубь комнаты и рухнул на диван.

— Что ты такое говоришь, Адриан! – воскликнула Лана. – Этот дом твой.

— Ага, - буркнул парень и протянул руку к бутылке виски, уже наполовину пустой. – Только я на него ни за что бы не заработал. Это жест доброй воли вашей семьи для меня сиротки.

— Адриан, зачем ты так обижаешь меня… нас? – Лана ощущала, как каждое слово ей дается всё труднее. Она села напротив друга и выхватила у него из рук бутылку. – Я пришла с тобой серьёзно поговорить.

— Да как скажешь, - протянул Адриан и откинулся на спинку дивана. – Валяй, что там у тебя.

— Мне не нравится твой тон, пожалуйста, отнесись серьёзно. Ты не захотел со мной общаться на корабле, избегаешь здесь. А я хочу всё подробно тебе рассказать, что было на корабле и почему я приняла такое решение. Ты же мой самый близкий друг, неужели тебе так сложно найти в себе силы и выслушать меня, узнать всю историю? И ещё мне нужна твоя помощь.

— О, да вы только посмотрите. Леди Лангоф просит помощи. А почему бы тебе не попросить помощи у своих новых друзей-убийц? – огрызнулся Адриан.

Лана смотрела ему в глаза и чувствовала, как внутри нарастает обида. Он не готов был выслушать её серьезно, а тем более понять. Но больше всего Лана испугалась нового понимания — ей не следует говорить ему о плане воровства камня из музея. Впервые в своей жизни Лана засомневалась, а может ли она верить Адриану? Ей стало физически плохо из-за этого, их дружба рассыпается в прах на глазах. Но она не собиралась так просто сдаваться.

— Послушай, Адриан, - начала девушка, - я понимаю, что ты потратил очень много времени и сил на то, чтобы выручить меня. И я безумно благодарна тебе за всё. Я осознаю, как тебе было тяжело и как сильно ты за меня переживал. Когда я увидела, что ваш корабль нашел меня, я очень обрадовалась.

— Ну конечно, - мрачно хмыкнул Адриан, - так обрадовалась, что решила сбежать обратно, сиганув за борт. - Глянул на неё с раздражением. - Я помню, как ты не могла расстаться со своим монстром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы