— Я думал, что вы счастливы, — заметил Серж. — Не желаете выслушать мой план?
— Хорошо, я застрелюсь позднее, — пообещала Тори. — Что за план?
Серж потер руки.
— Во-первых, выдаете нам два миллиона долларов…
— Два миллиона долларов! — ахнул Иэн.
— 3-з-зачем вам два миллиона? — спросил Мел.
— Нас ведь двое, — ответил Серж. — Он и я.
Все посмотрели на Коулмена — тот засунул палец в рот еще глубже.
— Серж, у меня в зубах застрял орешек…
— Коулмен! Я веду переговоры!
— Извини.
Коулмен внимательно осмотрел комочек жеваного ореха на кончике пальца, затем щелчком отбросил его прочь.
— Форменное вымогательство! — пожаловался Мел.
Комочек угодил ему прямо в глаз.
— Подумайте об этих деньгах так, будто вы тратите их на себя, — предложил Серж. — Я попытаюсь максимально дистанцироваться от вас. Но это еще не все! За два миллиона для вас делают первоклассную работу. После того как мы уйдем отсюда, я тотчас берусь за дело, чтобы на вас не навешали собак. Моя вам гарантия.
— Как вы сможете дать нам такую гарантию? — спросил Иэн.
— Навешаю собак на кого-то другого. — Серж сделал жест, приглашающий участников разговора подвинуться ближе друг к другу. — У меня вот какая задумка…
Через десять минут Серж выпрямился и снова улыбнулся.
— Ну, что вы на это скажете?
— Такое ни за что не сработает, — заявила Тори.
— Сработает! — возразил Серж. — Я все продумал до последних мелочей.
— Знаешь, я думаю, сработает, — высказал свое мнение Иэн.
Мел кивнул:
— Попытаться стоит.
— Не могу поверить, что вы решили стать на его сторону! — возмутилась Тори.
— Я тоже, — ответил Иэн. — Но, судя по всему, он действительно все точно продумал.
— Нам часто приходилось читать сценарии детективных фильмов, — признался Мел. — Даже в лучших из них хватало прорех.
— Замечательно, — сказал Серж. — Вот еще что Я приберег кое-что напоследок. Дай, думаю, скажу, когда сумею убедить вас. Последнее условие нашего уговора, но оно безоговорочно не обсуждается. Вы берете меня на работу…
Глава 37
Квартира в «Альто-Нидо»
Форд Элман сбежал по ступенькам из расположенной на четвертом этаже квартирки и открыл входную дверь.
Повсюду мигалки. У подножия лестницы столпились полицейские.
— Что происходит?
— У нас ордер на обыск, — сообщил Римснайдер.
Бэбкок извлек пару наручников.
— И ордер на ваш арест.
— Но вы уже допрашивали меня, — запротестовал Форд, услышав, как на его заведенных за спину руках щелкнули наручники. — Вы сказали, что верите мне.
— Просьба освободить проход.
Схватив свое оборудование, группа криминалистов устремилась вверх по лестнице. Полицейские затолкали Форда в машину.
— В чем меня обвиняют?
— В данный момент за противодействие полиции, — ответили ему и захлопнули дверь.
Форд принялся наблюдать за тем, как в дверях снуют туда-сюда судебно-медицинские эксперты. Пластиковые пакеты с образцами волокон, образцы отпечатков пальцев, картонные коробки с неизвестным содержимым. Сердце Форда гулко застучало в груди.
Полицейские методично, переходя из комнаты в комнату, осматривали квартиру. Вспышки блицев. В коридоре полным ходом шла видеосъемка. Бэбкок полистал записную книжку в поисках номера, который записал в студии «Вистамакс». Найдя, он занес его в память сотового и попросил присутствующих помолчать. Все моментально навострили слух. Ничего.
За полицейским кордоном улицу заполонили соседи и прохожие. Репортеры защелкали фотоаппаратами. Их объективы были нацелены на окно полицейской машины. Сидевший в ней человек поспешил спрятать лицо.
Бэбкок пару раз пытался позвонить с сотового — то из одной комнаты, то из другой. Бесполезно. Он вышел на улицу и встал рядом с патрульной машиной. Снова открыл телефон, и, попробовав в очередной раз дозвониться по нужному номеру, нажал на кнопку повторного набора.
Где-то поблизости звякнул приглушенный звонок.
В штабе никто не снял трубки. Странно. Он вновь нажал кнопку повторного набора. И вновь поблизости прозвучал приглушенный звонок. Откуда он исходит? Бэбкок обернулся и увидел машину Форда Элмана. Ну, конечно! До штаб-квартиры всегда удавалось дозвониться повторным набором, но только не в этот раз.
— Римснайдер! Подойди ко мне!
— В чем дело?
Бэбкок не ответил. Вместо этого он приблизился к машине Форда Элмана.
— Что-то звонит, — произнес Римснайдер.
Бэбкок показал ему дисплей телефона.
— Похоже, он в багажнике.
— Ордера на обыск машины нет.
Бэбкок открыл заднюю дверь патрульной машины и помог Форду выбраться наружу.
— Не будете возражать, если мы заглянем в ваш багажник?
— Я невиновен. Смотрите где хотите.
Полицейские натянули резиновые печатки.
— Ключи?
Форд кивнул головой.
— В правом кармане.
Бэбкок нажал на кнопку повторного набора. Звонок зазвенел снова.
Римснайдер открыл багажник. Звонок сделался громче. Полицейский заглянул внутрь и осторожно вытащил звонящий сотовый телефон.
— Насколько я помню, вы заявили, что его у вас украли.
— Его действительно украли. Как он там оказался?
— Нам тоже хотелось бы знать.