— У нас во Флориде, куда ни поедешь, все развязки заляпаны цветными пятнами. Впечатление такое, будто народ кидался воздушными шариками с голубой краской. На самом деле здесь просто проехали гангстеры, после того как взяли банк. В пачках денег спрятаны пакеты с краской, и как только их начинают вскрывать, они начинают взрываться, а потом, чтобы избавиться от улик, это месиво из краски и денег выбрасывают в окно машины.
— Ты серьезно?
— А ты как думал? Согласно статистике, грабители предпочитают отделения банков, расположенные неподалеку от автострад. Это дает им возможность быстро скрыться с места преступления. Как и все другие жители нашего штата, я годами видел синие отметины на дорогах, но и не подозревал, что это. А стоит догадаться, как начинаешь замечать их повсюду — от Майами до Джексонвилля и Пенсаколы. Они повсюду, отчего в голову лезут вопросы. «Черт, что здесь такое творится, когда меня нет? Наверное, лишь по чистой случайности мы никогда не сталкивались?» Ответ разумеется, таков: да, по чистой случайности.
— Страшно подумать, что эти люди ездят по тем же дорогам, что и мы, — задумчиво произнес Коулмен. — Может, нам стоит перебраться в более тихое место?
— Это куда?
За их спиной на развязке вновь зажегся зеленый свет. «Гранд-марки» въехал на автостраду.
— Не знаю, — признался Коулмен. — В принципе можно переехать сюда. Тепло. Да и красиво вокруг.
— Ты, случаем, не того? — спросил Серж. — Если у нас преступность, то в Калифорнии куда ни глянь — сплошные катаклизмы. Землетрясения, оползни, лесные пожары, законы, которые требуют, чтобы буквально на всем были предупреждения, что эта штука может тебя убить, морские львы, которые терроризируют местных жителей, сторожевые собаки размером с бизона, магазины, где торгуют дизайнерскими клизмами, вечные перебои с электроэнергией, плюс губернатор и его супруга, в головах у которых не осталось серого вещества — все усохло.
— Зато тут у них по крайней мере нет преступности.
— Есть, и еще какая! Не чета нашей, — возразил Серж. — Просто шика больше, вот и все. Согласен, звезды трубят на весь мир, мол, они все такие правильные, такие законопослушные, что спят и видят тихую, спокойную жизнь. А потом напиваются и разбивают свои тачки или устраивают разборки в косметических салонах. Если тебе этого мало, что скажешь на то, что у них у всех имеется незаконное оружие? Ты наверняка по наивности узришь здесь противоречие, потому что все до единого выступают за ужесточение законов о владении оружием. Правда, тебе на это скажут, что постоянно сталкиваются с угрозой для жизни, какая и не снилась другим людям. И они правы: со стороны других звезд.
— Помнишь, когда Грейс Слик
[1]наставила пистолет на депутатов?— О чем я и говорю, — отозвался Серж. — Репортеры до хрипоты кричали, что, мол, она была обторчавшись. Ну и что, скажу я. Такая у нее работа. Лично меня мучает другой вопрос: что делала Грейс Слик с «пушкой» у себя дома? Или я чего-то недопонимаю? Отупел и теперь никак не могу врубиться?
— Серж. — Коулмен обернулся назад.
— Что?
— Мне кажется, за нами хвост.
— У тебя паранойя.
— Да нет же, говорю тебе. «Гранд-марки». Ты посмотри, как он лавирует между машинами, чтобы только не отстать от нас.
Серж бросил взгляд в зеркальце заднего обзора.
— Вижу. Наверное, второй такой же ненормальный с восточного побережья. Сейчас разгонюсь и попробую оторваться.
И он с силой вжал в пол педаль газа. Восемьдесят миль, девяносто…
Пассажир в «гранд-марки» ткнул вперед антенной радиомикрофона.
— Черт, они нас уделали.
— А вот и нет.
— Ты взгляни. Один из них пялится на нас. Ага, поддали газа.
— Тогда и мы поддадим.
— А разве тем самым мы не выдадим себя еще больше?
— Нет. На фривеях все только и делают, что обгоняют друг дружку. Вот и мы вырулим на другую полосу и тоже их обгоним. Пусть они подумают, что мы такие же лихачи, и успокоятся. А потом спустя какое-то время мы сбросим скорость и пропустим их вперед, а сами встанем им в хвост.
Серж продолжал жать на газ.
— Ну как, оторвались?
Стрелка спидометра застыла на отметке сто миль в час.
— Нет, но они пробуют вписаться в соседнюю полосу. Пытаются обогнать нас. — Коулмен вновь обернулся назад. — Похоже, ты был прав. Это лихачи.
Серж вновь бросил взгляд в зеркало заднего обзора и в глазах его блеснул азарт.
— Знал бы кто, как я ненавижу лихачей! А ведь по этим дорогам ездят семьи с детьми… У меня идея.
— Какая?
— Сейчас увидишь, — ответил Серж. — Но сначала мне нужно сбросить скорость до разрешенного максимума.
Пассажир в «гранд-марки» вновь ткнул вперед антенной радиотелефона.
— Ты был прав. Они пытаются сбросить скорость. Вряд ли они заподозрили нас.
— Я ж тебе говорил.
Серж перевел взгляд в боковое зеркало.
— Думаю, тебе лучше пристегнуться. Потому что сейчас нас слегка тряханет.
— Черт, этого еще не хватало.
Серж потянулся к сумке, что стояла у его ног.
— Коулмен, держи вот это.
— Видеокамеру?