Читаем Большой круг: Такая учеба (СИ) полностью

— Это как почерк, — мотнул головой маг. — Ты слишком большой, чтобы подобное исправлять. Веревки могут стать прочнее, могут стать тоньше, но они останутся веревками. Такие заклинания всегда можно развеять еще во время создания. Ты видел что я делал с твоими копьями?

— Да, — кивнул темный ученик и с досадой добавил: — Они разваливались на лету.

— Прости, — развел руками противник. — Но тебе надо уходить от прямого боя.

— В каком смысле?

— Ты ведь не за свой счет учишься, так? — с усмешкой поинтересовался маг земли. — А если так, то тебе придется отслужить в армии. Значит рано или поздно тебе придется участвовать в боевых операциях. На границе или в др... Вобщем, рано или поздно но ты будешь биться насмерть. И прямого боя тебе не выиграть. Ну, если только твоим противником не окажется сельская ведьма или такой же студент как ты.

— Ощущаю, что вы меня уже похоронили, — недовольно буркнул Мак.

— Я похоронил не мало молодых неопытных ребят, чтобы научиться отличать тех кого еще можно научить, а кого нет, — спокойно ответил маг. — Оставь эти бесплодные попытки и займись чем-нибудь стоящим. Если, конечно, не решил умереть молодым.

— У меня нет другого выхода, — спокойно произнес парень, глядя в глаза магу. — Может есть другой выход?

— В таком случае напиши завещание, сразу после окончания университета, — безразлично пожал плечами противник. — Другого совета у меня для тебя нет.

Мак проводил мага земли, отправившегося на выход из тренировочного зала и с усмешкой буркнул:

— Это мы еще посмотрим.

***

Буран набычился и, выставив пятерню вперед, усилил ледяной щит. Панцирь из ледяной корки стал еще толще и оброс острыми как шипы выступами.

— Бесполезно, — прокомментировал действия здоровяка Мак, стоявший на краю тренировочной площадки вместе с Левитанией. — Ветру плевать на его шипы.

Тем временем Плевок перемещался вокруг защиты брата и выдавал в нее одно лезвие за другим, постоянно проверяя крепость ледяного панциря, выискивая уязвимости.

А уже через секунду Буран, дождавшись когда карлик потеряет бдительность и подойдет достаточно близко, резко заставил шипы вырасти в огромные ледяные иглы. Лед ударил в щиты Плевка, но вместо того, чтобы остановиться, иглы отделились от щита и превратились в стрелы, которые попытались ударить в место, где пару мгновений был карлик.

— Это бесконечно, — недовольно фыркнула Левитания. — Младший слишком быстрый, а старший слишком сильный. Они никогда друг друга не победят...

— Буран в итоге окажется победителем, — мотнул головой Мак. — У него просто запаса сил больше. На истощение выведет бой и все. Плевок быстро сдуется.

— Слушай, а зачем все это? — задумчиво поинтересовалась девушка. — Я про эти тренировки и занятия...

— Северяне действительно решили взять от учебы все, что возможно, — пожал плечами Мак. — Буран не очень сообразительный, но довольно упертый и старательный. Плевок — наоборот. Если они не отпустят хватку, мне кажется они станут серьезной силой на родине.

— Думаешь они собираются покорить северные народы?

— Не покорить, а подчинить, — кивнул Мак. — Это трудно осознать, но иногда объединение народов получается через кровь. И они готовы ее лить столько, сколько потребуется.

— Это как-то по варварски, — сморщившись, буркнула друид.

— А они и есть варвары, которые собираются объединить других варваров, — хохотнул Мак. — Не стоит ожидать от них другого.

Вдруг, все резко начало покрываться инеем, а воздух из рта превращаться в пар.

— Ну, вот собственно и подтверждение моих слов, — кивнул темный ученик на битву двух братьев. — Буран просто задавил его силой, работая на износ.

Выдох ледяной бездны Бурана заставил опуститься температуру в тренировочном зале настолько, что стены, пол и потолок мгновенно покрылись белым ковром из инея.

Плевок, поняв безвыходность положения поднял руки, признавая поражение.

— Я все еще сильней, — улыбнулся Буран, отпуская силу.

— А я все еще недостаточно быстр и хитер, — устало кивнул карлик.

Здоровяк подхватил брата и водрузил на плечо, после чего отправился к наблюдателям.

— Победа за мной, — гордо заявил Буран, подойдя к Маку.

— Не сомневался, — улыбнулся Мак. — Однако рано или поздно твой братец научится обходить твои щиты.

— Найду новые, сильнее и опаснее!

— Будем надеятся, что так и будет, — улыбнулся Мак. — Сегодня вечером мне обещали пару трупов. Вы как?

— Мы в деле! — хором заявили братья.

— Что-о-о-о?!! — возмутилась девушка. — В смысле в деле? Мак! Ты заставляешь их заниматься мерзостями с трупами?

— Не мерзостями, а посмертным допросом, — поправил Мак.

— Мы сами, — вмешался Плевок. — Это очень полезный навык. Тем более, что его можно провести, не владея магией смерти или тьмой.

— И накой вам может понадобиться оживший мертвец? — с брезгливым выражением лица поинтересовалась Левитания.

— Нам не пришлось бы менять селения рыбаков, если бы мы знали, кто присылал нам убийц, — ответил здоровяк. — Мертвецы обычно не общаются с живыми.

— Мы знали бы кому мстить, сумей спросить мертвых родичей, от чьей руки они погибли, — добавил карлик.

Перейти на страницу:

Похожие книги