Читаем Большой куш полностью

— Вы кого-то видели? — спросил Горделл.

— Нет. Но я чувствовал, что за мной наблюдают. Стоуни не захотел впустить меня в дом. Когда же я попросил дать мне на время одну книгу, он отказал, объяснив, что у него такой книги нет, но при этом трижды за двадцать секунд оглянулся на свои окна.

— Но вы все-таки так никого и не увидели.

— Нет, не увидел. Но я хорошо помню, что перед домом стоял бежевый фургон, которого сейчас здесь нет. Думаю, это был «крайслер». Номерных знаков я не запомнил. — Уит вдруг почувствовал себя довольно глупо: если уж ты такой подозрительный, почему не записал номера? — Не думаю, что Стоуни Вон действовал в одиночку. Я считаю, что ему наверняка кто-то помогал, и, возможно, это был Алекс. У нас есть описание внешности этого человека. Мы хотим, чтобы ваши люди тоже помогали нам его разыскивать.

— Отлично, — подытожил Граймс. — Дайте и нам эту информацию, чтобы мы посмотрели, есть ли у нас что-нибудь по этому поводу.

— Поскольку я терпеливо отвечал на ваши вопросы, хотя вы смотрели на меня как на умалишенного, — сказал Уит, — хотелось бы, чтобы со стороны ФБР мне тоже была оказана помощь. Мне нужно переговорить с Беном Воном, который, как я догадываюсь, в данный момент находится под вашей защитой.

— Переговорить — о чем?

— Это нужно для моего дознания по делу об убийстве Гилберта — Тран.

— Бен Вон, к сожалению, пока еще не в том состоянии, чтобы быть готовым к допросу, — ответил Горделл. Он снова встал, давая понять, что на этот раз их разговор действительно окончен. — И мы вовсе не относимся к вам как к умалишенному, сэр. — Он украдкой посмотрел на Граймса: «И это судья?!»

— Мне хватит буквально пяти минут, — настаивал Уит.

— Мы спросим у него самого, — ответил Граймс после небольшой паузы.

— Благодарю вас. — Уит тоже встал.

— Судья Мозли, — сказал Горделл, — я понимаю, что вы здесь — большая рыба в маленьком пруду. Но если мы хоть на секунду заподозрим, что вы мешаете нам или водите нас за нос, вы мгновенно превратитесь в простого провинциального мирового судью перед лицом суда федерального. Вы меня поняли, сэр?

— Я прекрасно вас понял, сэр, — ответил Уит. — Однако я хочу предупредить вас: если вы не восприняли меня серьезно и не станете преследовать этого Алекса, я обещаю вам, что позвоню во все телевизионные компании в Корпус-Кристи, Хьюстоне и Сан-Антонио и сообщу им, что ФБР намеренно игнорирует фактический материал, предоставленный коронером округа Энсайна, то есть мною. — Уит приветливо улыбнулся. — Возможно, сообщение займет всего минуту, но оно появится в новостях.

Челюсть у Горделла отвисла так, будто ему в рот залетела пчела.

Глава 29

Клаудия увидела Бена в субботу утром, после того как его еще раз допросили федералы и полиция. Снаружи у двери его палаты стоял охранник и следил за проходящими мимо медсестрами и родственниками пациентов. Когда она зашла к нему, он открыл глаза и на его бледном лице, похожем на сплошной синяк, появилась слабая улыбка. Темные волосы Бена торчали, как у маленького мальчика.

— Слава Богу, — сказал он, когда Клаудия присела на край кровати и, наклонившись, обняла его. Он тоже обнял ее, слегка поморщившись от боли.

— Больно? Мне сказали, что ты был молодцом…

— Ребра слегка болят, но не очень сильно. — Голос Бена звучал хрипло. — И лицо печет. Господи, я очень рад, что с тобой все в порядке. Гар сказал, что собирается…

— Он этого не сделал. Дэнни застрелил его.

— Мне об этом уже рассказал твой бывший.

— Так ты разговаривал с Дэвидом?

— Да, — ответил Бен. — Он пришел сюда около трех утра и допрашивал меня в течение часа. Они нигде не могли найти Стоуни.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты пошутил. Не мог он так поступить.

— Смог. Да ладно, Клаудия, все нормально. Лишь бы это помогло им найти моего брата.

— Как Дэвид вел себя?

— Как настоящий джентльмен.

— Что-то тут не так. — Она прикоснулась к его груди. — Расскажи мне обо всем, что у вас там произошло.

— Гар… был в бешенстве, оттого что они не получили денег. Он сказал, что пойдет и изнасилует тебя. А второй парень…

— Его зовут Зак, — вставила Клаудия.

— Пусть будет Зак. Так вот, он начал психовать по этому поводу. Я хотел урезонить его и сказал, чтобы он не пускал Гара к тебе, но за это он ударил меня пистолетом в лицо. — Бен потрогал серовато-синий кровоподтек на своем блестевшем от мази лице. — Когда я очнулся, оказалось, что он связал меня и приковал наручниками в передней каюте.

— Куда он повез тебя?

— Думаю, что он ходил кругами. Этот тип слабо разбирается в лодках, дорогая, — усмехнувшись, произнес Бен. — Потом он запаниковал, попробовал позвонить Дэнни на его лодку, но никто ему не ответил.

— Дэнни мне об этом не говорил. Он сказал, что Зак, вероятнее всего, убьет тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература